巴黎评论·作家访谈1

0
(0)

巴黎评论·作家访谈1

作者:美国《巴黎评论》编辑部

出版社:人民文学出版社

出品方:99读书人

原作名:TheParisReviewInterviewsVol.1

译者:黄昱宁等

出版年:2012-2

页数:380

定价:38.00元

装帧:平装

丛书:巴黎评论

ISBN:9787020074020

内容简介
······

作家访谈是美国著名文学杂志《巴黎评论》最持久也最著名的特色。自一九五三年创刊号中的E .M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大的作家长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”、“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有最重要的作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了访谈这一特殊文体的典范。

一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为了配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加上围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。

经《巴黎评论》授权,我们从中挑选了中国读者比较熟悉的近四十八位受访作家的访谈,分三卷陆续出版。第一卷收录的受访作家包括如下十六位:卡波蒂、海明威、亨利•米勒、纳博科夫、凯鲁亚克、厄普代克、马尔克斯、雷蒙德•卡佛、米兰•昆德拉、罗伯-格里耶、君特•格拉斯、保罗•奥斯特、村上春树、奥尔罕•帕慕克、斯蒂芬•金、翁贝托•埃科。

作者简介
······

杜鲁门•卡波蒂、欧内斯特•海明威、亨利•米勒、弗拉基米尔•纳博科夫、约翰•厄普代克、杰克•凯鲁亚克、加西亚•马尔克斯、雷蒙德•卡佛、米兰•昆德拉、阿兰•罗伯-格里耶、君特•格拉斯、保罗•奥斯特、村上春树、斯蒂芬•金、奥尔罕•帕慕克、翁贝托•埃科

目录
······

杜鲁门·卡波蒂(1957) 黄昱宁 译

欧内斯特·海明威(1958) 苗 炜 译

亨利·米勒(1961) 王岳杭 译

弗拉基米尔·纳博科夫(1967) 丁 骏 译

杰克·凯鲁亚克(1968) 菊 子 译

约翰·厄普代克(1968) 盛 韵 译

加布里埃尔·加西亚·马尔克斯(1981) 许志强 译

雷蒙德·卡佛(1983) 小 二 译

米兰·昆德拉(1984) 叶 子 译

阿兰·罗伯-格里耶(1986) 林 盛 译

君特·格拉斯(1991) 吴 筠 译

保罗·奥斯特(2003) BTR 译

村上春树(2004) 比目鱼 译

奥尔罕·帕慕克(2006) 方柏林 译

斯蒂芬·金(2006) 张 坤 译

翁贝托·埃科(2008) 张 芸 译

评论 ······

有意思的是,几乎每个作家都有一套自己的”理论”用来辩护自己的写作,而这些论点时常是互相矛盾的……另外,了解每个作家的写作习惯和错综复杂的“师承关系”,也很有趣。

蛮好玩的,另外每篇前面都会放一页被访问作家的手稿,有几位光看手稿就晓得脑子不太正常…..

从对话看出每个作家的性格、涵养等等。在访谈中,凭直觉更喜欢亨利·米勒、翁贝托·艾科,无法认同杰克·凯鲁亚克、米兰·昆德拉,至于斯蒂芬·金,几年前就无数遍看过他写的关于写作的书《写作这回事》,那个的信息量比这篇访谈多太多了。

昨晚上又失眠了,于是看完了杜鲁门•卡波蒂和村上的访谈,好看得很,杜鲁门说最爱做的事情依次是谈话、阅读、旅行、写作,然后说,嘿,小妞,聊了这么久,难道你没看出我最爱谈话吗?在失眠的夜晚也忍不住哈哈大笑

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册