阿里斯托芬喜剧集

0
(0)

阿里斯托芬喜剧集

作者:[古希腊]阿里斯托芬

出版社:上海人民出版社

出品方:世纪文景

译者:罗念生/杨宪益/周作人

出版年:2020-12

装帧:平装+函套

丛书:文景古典·名译插图本

ISBN:9787208166790

内容简介
······

《阿里斯托芬喜剧集》收录罗念生译本《阿卡奈人》《骑士》《云》《马蜂》《地母节妇女》《蛙》,杨宪益译本《鸟》,与周作人译本《财神》。阿里斯托芬所处的时代是雅典政治危机和经济危机日益加深的时代,当时的社会矛盾是复杂且尖锐的,因此阿里斯托芬擅长以荒诞、夸张的情节批判现实中的内战、腐败、危机、堕落,同时也表现出对英雄时代和传统精神的追惜。他的喜剧节奏鲜明,笑料丰富,处处滑稽,文字平易,而抒情诗的部分又风格雅致,不乏机智,因此广受读者欢迎。

作者简介
······

阿里斯托芬是古希腊最著名的喜剧家,最伟大的现实主义诗人,最勇敢的和平战士。他生活在雅典于希波战争胜利之后由极盛而转入衰落的时期。他怀念希波战争时期希腊的光荣;站在普通人民大众的立场,反对内战;反对政治蛊惑家,批评雅典民主制度的衰败;反对富有阶层,主张财产平等。他的喜剧主要属于政治讽刺为主的旧喜剧类型,晚期作品表现出向谈论文学、哲学及社会问题为主的中期喜剧过渡的特征。阿里斯托芬擅长以诙谐的风格批判社会现实,语言朴素,又兼有抒情意味,捍卫了悲剧的传统。

目录
······

《阿里斯托芬喜剧集》,罗念生、杨宪益、周作人合译,人民文學出版社1954年11月第1版,精裝本印4500冊,道林紙精裝本印9百冊。

评论 ······

笑死我了,阿里斯托分是我男神

《云》与苏格拉底

两千多年前的喜剧虽然没能让我发笑,但是我也觉得挺有意思的(没想到最好玩的是《地母节妇女》🤣)

“我正是这么说。凭了宙斯,凡是什么东西对于人们是光明的,美丽的和愉快的,都是由你而来的。因为世间一切都服从于财富。”——《财神》
/
“你就像捉缮鱼的人,湖水澄清,一根捉不到;但是如果把泥沙乱搅一阵,就捉得到很多:你把城邦搅乱了,也正好给你摸“鱼”。”——《骑士》
/
——古希腊戏剧的精髓在于其思想的前卫,拥有非常深远的影响以及洞察力。喜剧的精髓在于嬉笑怒骂间,讽刺当时的世事政治。
/
——罗念…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册