贝克特书信集:第一卷(全两册) : 1929—1940

0
(0)

贝克特书信集:第一卷(全两册)
: 1929—1940

作者:〔爱尔兰〕萨缪尔·贝克特著/〔美〕玛莎·道·费森菲尔德/〔美〕洛伊丝·摩尔·奥维贝克/〔英〕乔治·克雷格/〔英〕丹·冈恩主编

出版社:湖南文艺出版社

副标题:1929—1940

原作名:TheLettersofSamuelBeckett:VolumeI:1929–1940

译者:曹波/姚忠

出版年:2021-12

页数:959

定价:168.00元

装帧:精装

丛书:贝克特书信集

ISBN:9787540444266

内容简介
······

萨缪尔·贝克特写于1929年至1940年间的书信从个人的视角生动地描绘了20世纪30年代的西欧,也将贝克特独特的心路历程纤毫毕现地展现在读者面前。即便处于其早期创作的犹疑之中,这些书信也表现了他对创作的关注,以及他是如何对自己的作品做出取舍以使其获得新的生命。

《贝克特书信集》对贝克特15 000多封现存信件首次进行了全面的梳理和呈现,从中精选出与其文学创作有关的书信,编入这4卷中整理出版。贝克特的这些信,有写给朋友的,有写给画家和音乐家的,有写给学生、出版商和译者的,也有写给世界各地的文学界和戏剧界同仁的,跨越其60年(1929—1989)的创作生涯。精炼的导读、丰富的注释,以及主要通信人的简介、贝克特活动年表及其他语境信息等,与书信相伴呈现。

对任何一位对20世纪世界文学和戏剧饶有兴趣的人来说,这套集子都是必备读物——它不仅记录了贝克特的非凡成就,也展现了一种强有力的文学经验。

……

《贝克特书信集:第一卷》是2009年最激动人心的阅读体验。这就是一幅初到欧洲的都柏林青年贝克特的肖像画,在语言、学识和讽刺等方面闪耀着宝贵的天赋。贝克特时常在矛盾中摇摆不定,他必须写作,对此他确定无疑,然而写作通向何方,他又不乏疑虑。这一切都通过他自信、愉悦却颇不易读的文风表达了出来。

——谢默斯·希尼

翻阅贝克特书信的感觉与众不同,会让人血脉偾张。读者定会希望一径读下去,直到第四卷稳稳当当地交付到自己手里。

——汤姆·斯托帕德

这个项目背后的编辑工作规模浩大。编辑们对贝克特提到的每本书、每幅画、每部音乐作品都追根溯源并加以解释。他们追踪他每周的动向,确定每个他提到的人,给他的主要联系人都撰写了生平梗概。对于他用外语写作的部分,则提供了原文和英语译文……评注的水平也非常之高……《贝克特书信集》是编辑的典范。

——J.M.库切

作者简介
······

萨缪尔·贝克特,1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。

玛莎·道·费森菲尔德,1985年获萨缪尔·贝克特授权,担任《贝克特书信集》的主编。作为《剧场里的贝克特》(1988)的作者之一,她记录了贝克特指导《脚步声》《开心的日子》和《终局》排练的过程;在《俄亥俄即兴作》的首演中,她协助过艾伦·施奈德;在《开心的日子》《脚步声》和《乖乖睡》中,她扮演过角色。

洛伊丝·摩尔·奥维贝克,美国埃默里大学研究生院副研究员,担任《贝克特书信集》的主编和项目主任。在贝克特和现代戏剧研究方面,她著述颇丰;主编《贝克特学界》(1984—1989);1987年和2006年,两度担任“贝克特在亚特兰大”纪念活动的总导演。

乔治·克雷格,英国萨塞克斯大学荣誉研究员。

丹·冈恩,巴黎美利坚大学比较文学与英文教授。

曹波,2005年在上海外国语大学获博士学位,现为湖南师范大学教授、博士生导师,主要从事英国、爱尔兰文学研究,兼顾文学翻译和旅游翻译。主持完成国家社科基金项目2项,教育部人文社科规划项目1项,以及爱尔兰文学会翻译基金项目、湖南省社科基金项目、湖南省教育厅人文社科重点项目各2项;出版专著4部、译著5部、合著3部。

姚忠,中南大学讲师,主要从事研究生英语教学和爱尔兰文学的研究与翻译,参与完成国家和省部级项目5项,在CSSCI期刊发表论文多篇,出版合著5部。

目录
······

总序……………………………. 1

法文译者序………………….. 23

德文译者序………………….. 34

编辑体例……………………….39

致谢……………………………. 50

惠允……………………………. 67

缩略语表……………………… 69

第一卷绪论………………….. 73

……

贝克特书信集(1929—1940)…… 1

……

附录

人员及出版物简介………… 727

引用文献…………………….. 766

收信人索引……………………797

总索引………………………… 799

"贝克特书信集:第一卷(全两册)"试读
······

  • 致詹姆斯·乔伊斯(1929年3月23日及4月26日)

评论 ······

今年“最激动人心的阅读体验”

“萨缪尔·贝克特是20世纪写信最多的作家之一,兴许在任何世纪都算是高产写手。他的书信写于1929年至1989年之间,跨越60年之久,不仅数量众多(已发现并由编辑誊写的就不下15 000 封),而且涉猎极广,内容宏富。……目前所选四卷,计有信件约2 500 封,信末注释中引用信件另有5 000 封。……语言的艰涩性,信件的零散性,所有权的复杂性,以及与出版商和贝克特遗产理事会的多次商谈,都使得这些信…

早期书信集,虽非其文学创作,但依然可见贝克特风格的形成与确立过程及其影响来源(主要还是乔伊斯)。书信比起创作果然更多贝克特钟爱的文字游戏、下流话、屎尿屁与人体解剖学词汇等等。翻译与编校问题较大,虽然贝克特确实很难处理,但英文部分翻译本就有瑕疵,其他语言的译文更是烂得有够夸张,菜名儿也是一塌糊涂,就不打星了吧……

很有意思的年轻人,这本集子编撰也很了不起密密麻麻的注释也很吸引人,就是这小子擅长多国语言倒还好,老是自己写错东西就蛮搞笑的,优化阅读体验则需要补补艺术史和戏剧史,希望以后再阅读可以沿着内容去查查,进行一个补充阅读。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册