取出疯石

0
(0)

取出疯石

作者:周婉京

出版社:上海文艺出版社

出版年:2022-5

页数:320

定价:55.00元

装帧:平装

ISBN:9787532181971

内容简介
······

心理治疗小组里陷入困境的病人、偷窃的年轻情侣、字幕组里通过网络交流的译者、制造假画的画家、赴美产子的孕妇、伪造手稿的诗人……《取出疯石》书写的,是这些人的故事。这本小说集是著名学者、作家、艺术评论人周婉京的首部短篇小说集,收录《出埃及记》《大榆树》《字幕》《危机》《纽约最后一个政客》等九个短篇。周婉京围绕当代城市生活,关注边缘普通人的迷惑与痛苦,对生活的幽微之处进行了细致的刻写。锋利老练的文风书写不乏温情的当代故事,为我们呈现了她作为“文学新人类”精彩的跨文化、国际化写作。

周婉京的小说是新时代城市生活的产物,无关贫困,无关愚昧,无关奋斗,无关地位,无关人们一般认识中的财富。她观照边缘普通人的常常无法落到实处的痛苦,但不为乡野风光题照。她的小说是关于个人的,但个人又好像无关紧要。她也写到爱情,但不探讨什么爱情的真谛,并不死去活来,这样,爱情便获得了一种模糊性。在她笔下,爱情的麻烦是故事线索,而高潮是效果,颅内高潮是境界。这是不是年轻人所谓的“酷”?新人类或后人类的“酷”?她的故事和行文的确有些“酷”。

——著名诗人西川

编辑推荐

【书写立体的城市生活】

与很多当代作家热衷于写乡村和小镇故事不同,周婉京的目光投向城市。文化视野、思维方式、价值取向、艺术与生活趣味的不同,让作家的关注始终在宏达叙事之外,落在具体的人物身上。故事里的角色有温度、有厚度,他们所展现的生活立体又鲜活。

【滚滚向前的狂野叙事】

周婉京故事里出现的角色,往往只生活在当下,在当下与其他角色或者故事中的“我”产生联结与羁绊。情节之外,周婉京不会任由回忆和思绪弥散开去,这样滚滚向前的书写让周婉京的写作显得老练、利落,毫不拖泥带水,让我们在阅读中收获一种智性的愉悦。

【跨文化意识&边缘生活意识】

西川评价,周婉京的小说是“中国人跨大洋、跨文化书写”,她的学者、艺术评论人身份及海外经历,使得很多故事都涉及海外生活,尤其是中国人在国外的生活。在这些故事里,主角们过着非典型的美国式生活,同时也过着非典型的中国式生活,他们是一群生活在“边缘”的人。典型也好,边缘也罢,归根结底,周婉京的写作是“关于人的书写”。

【在现实与超现实之间】

书写个人,写着写着,个人却变得无关紧要;写爱情,却从不设置死去活来的桥段,爱情大多成了牵引故事的线索。周婉京的写作是如此特别:一方面是写实的,她总能用犀利的目光锁定微妙细节,继而用非常有节奏感的叙事将其还原;另一方面,她的小说里有无数令人惊叹的巧合,这些巧合又让叙事一路朝着超现实狂奔,最终将故事推向难以想象的结局……

作者简介
······

周婉京,青年学者,作家,艺术评论人。美国布朗大学哲学系访问学者,北京大学艺术哲学博士。现任教于北京第二外国语学院日语学院。著有《清思集》《相亲者女》《隐君者女》《新贵》等五部小说与艺术评论文集,曾获香港青年文学奖与台湾罗叶文学奖。

目录
······

大榆树 / 001

出埃及记 / 043

字幕 /081

SILENCE / 127

危机 / 153

福利 / 179

朋友 / 215

星星 / 243

纽约最后一个政客 / 275

评论 ······

《取出疯石》写的是一系列纽约流浪故事,但主题仍然是作家一直倾心的都市小人物、现实虚拟双重世界、跨边界跨文化生活的奥秘。迷茫、压抑、佯装、谎言,根本上都是个人生存的问题,而一个人能走出困境,也许真正依靠的只有那份“取出疯石”的勇气。

补标PageOne文学奖首奖作品:喜欢写女性的那三篇,绵延温暖,就像《危机》中写道的最后一句话:“那一刻,我觉得世界从未如此辽阔,它在我的四周展开,像一片忽然静下来的海”,然后“我们都在温柔的水面上漂浮”。写得真好👍

难以形容究竟读了个什么,但是全程大概就是:?!???!?!被不解和惊讶贯穿了整个体验哈哈哈

我想,跨文化作品对于我这种没有海外生活经历的人来说还是挑战太大了,读起来很吃力,并且会让人觉得文风不伦不类,明明是用母语写作,但它既不像翻译的外国文学有强烈的异域文化气息,又不像本土文学熟悉亲切,总之无法从字里行间了解作者想要表达的意图,对于这部作品在豆瓣和微读上的评分为什么这么高也完全不知道理由,大概还是我太愚钝了

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册