一个市民的自白 III:我本想沉默

0
(0)

一个市民的自白 III:我本想沉默

作者:[匈]马洛伊·山多尔

出版社:译林出版社

副标题:我本想沉默

译者:余泽民

出版年:2023-1-1

页数:226

定价:62.00元

装帧:精装

丛书: 马洛伊·山多尔作品

ISBN:9787544793612

内容简介
 

【编辑推荐】

马洛伊·山多尔:描绘匈牙利民族的心灵幽境,见证欧洲市民阶层的兴衰起伏

“欧洲市民阶层知识分子”的代表:作为所属欧洲“市民阶层”☆后一个荣耀时刻降生

的人,马洛伊·山多尔与歌德、托马斯·曼一样,深度地探索市民阶层的精神愿景,讲

述他们的心灵成长。

诺奖得主J.M.库切认为,在所有重要层面上,马洛伊都属于一个正在消亡的族类,即“奥

匈帝国的进步市民阶层”。这个阶层的代表精神是“勤勉、爱国、有社会责任感、尊重

学识”,是马洛伊在它不复存在后仍然孜孜不忘之物。

马洛伊一直恪守市民阶层的价值观,强调市民阶层知识分子所应承担的国家与社会使命,诠释出“责任”一词的全部重量。

马洛伊·山多尔自传三部曲:首度引进,代表其☆高文学成就,完整呈现原貌

三部:《一个市民的自白:考绍岁月》《一个市民的自白:欧洲苍穹下》《一个市民的自白:我本想沉默》。

2015年版《一个市民的自白》:该版本为删节版。2013年底,《一个市民的自白》(全本)才重见天日,在匈牙利出版。

2023年版《一个市民的自白:考绍岁月》《一个市民的自白:欧洲苍穹下》:底本即为匈

牙利出版的《一个市民的自白》(全本),但将其拆分成两部,请译者余泽民先生根据全

本进行补译,将原先删节的部分全部复原,呈现出原著的完整样貌。

2023年版《一个市民的自白:我本想沉默》:中文世界首度引进,马洛伊·山多尔☆重要

遗稿,也是“一生中唯一的、真正的作家任务”的作品。

三部曲终曲《一个市民的自白:我本想沉默》:直面历史的人文主义立场,迈向市民主义的衰亡之路

最重要遗稿、“一生中唯一的、真正的作家任务”的作品:马洛伊的文字,既是为市民阶层的覆灭做证,为匈牙利的民族悲剧做证,亦是为20世纪欧洲的沉重遗产做证,为人类的堕落做证。

见证文学:具有文献价值。马洛伊直面真实的恶,以见证者的身份记录事实,书写时代的苦难。事实比梦想更有价值,他尽他的所能记录下事实,留下证词,让历史成为未来的明镜。

市民主义覆灭的命运:通过三位匈牙利政府总理的悲剧性人生,马洛伊对市民阶层精英所应承担使命提出诘问,深刻地洞察到了市民主义必然走向覆灭的命运。

斯文的装帧设计,优雅呈现马洛伊的知识分子品格与人文气度

著名设计师陆智昌装帧设计,甄选意大利佛捷歌尼(Fedrigoni)和长谊臻质本色(Colorlab)优质封面用材,质感细腻。

以波兰著名画家巴尔托什·科索维斯基(Bartosz Kosowski)的作家插画为设计元素,凸显作者的精神力。马洛伊经历了时代命运与个人命运交织的一生,其作品回应并记录了时代,也是自己一生的写照。

【名人评价及推荐】

如果说存在一位这样的作家,他的生活方式、世界观、道德观及信仰等所有的一切本身就代表着文学,那么毫无疑问,这个人就是马洛伊·山多尔。在他的文字中,我们可以找到生命的意义,可以看到个体与群体间的有机秩序,正是这一秩序体现出整个民族的全部努力与精神风貌。

—— 普莫卡奇·贝拉(匈牙利文学评论家)

【内容简介】

从希特勒进入维也纳之日开始,市民社会的文明到底遭遇了怎样的命运?匈牙利何以失去理智,走上刀锋?

马洛伊·山多尔立足广泛而细腻的观察,详尽地记录并剖析事关匈牙利命运的一系列关键事件:德奥合并日、匈牙利苏维埃共和国的成立与颠覆、纳粹德国的反犹太主义、布达佩斯之围,以及对欧洲政治形势造成深远影响的两个重要条约:《特里亚农条约》《维也纳仲裁裁决》。他通过力透纸背的书写,再现了国内外势力在匈牙利政治舞台的暗中角力,进而审视旋涡中心的匈牙利民族,并对市民阶层知识分子所应承担的国家与社会使命提出诘问,诠释出责任一词的全部重量。他更通过三位政府总理——贝特兰·伊什特万、泰莱吉·帕尔、巴尔多希·拉斯洛的悲剧性人生,深刻地洞察到了市民主义必然走向覆灭的命运。

他本想沉默,但最终无法沉默。他要留下证词,让历史成为未来的明镜。

作者简介
 

【作者简介】

马洛伊·山多尔(Márai Sándor, 1900—1989)

他出生于奥匈帝国的名门望族,享有贵族称谓,然而一生困顿颠沛,流亡四十一年,客死异乡。他是二十世纪匈牙利文坛巨匠,一生笔耕不辍,著有五十六部作品,死后被追赠匈牙利文学蕞高荣誉“科舒特奖”。他亦是二十世纪历史的记录者、省思者和孤独的斗士。他的一生追求自由、公义,坚持独立、高尚的精神人格。

他质朴的文字蕴藏着千军万马,情感磅礴而表达节制。他写婚姻与家庭的关系,友情与爱情的辩证,阶级与文化的攻守,冷静的叙述下暗流汹涌。德国文学批评界认为他与茨威格齐名,另有批评家将他与托马斯·曼、穆齐尔、卡夫卡并列。因为他,二十世纪文坛大师被重新排序。

他是马洛伊·山多尔。

【译者介绍】

余泽民

作家、翻译家,现为北京第二外国语大学欧洲学院特聘教授。

译有凯尔泰斯·伊姆莱、马洛伊·山多尔、艾斯特哈兹·彼得、纳道什·彼得、克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛等匈牙利国宝级作家的代表作,还有道洛什·久尔吉、苏契·盖佐、巴尔提斯·阿蒂拉、德拉古曼·久尔吉等杰出作家或先锋作家的作品。代表译作:《船夫日记》《烛烬》《撒旦探戈》《平行故事》《和谐天堂》(即将出版),以及“马洛伊·山多尔自传三部曲”等。

著有《纸鱼缸》《狭窄的天光》《匈牙利舞曲》《碎欧洲》等。

曾获匈牙利政府颁发的“匈牙利文化贡献奖”,被誉为“当代匈牙利文学的中国声音”。

目录
 

【目录】

第一章

第二章

后记

· · · · · ·

评论 ······

遗作,主要是关于政治,关于匈牙利的民族伤痛,无法共鸣,以及,读到马洛伊笨拙而急切地为匈牙利在二战中与纳粹的暧昧关系辩解,就觉得又伤感又愤怒。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册