作者:[日]宇佐见铃
出版社:湖南文艺出版社
出品方:浦睿文化
原作名:推し、燃ゆ
译者:千早
出版年:2022-7
页数:144
定价:49.00元
装帧:精装
ISBN:9787572604683
内容简介
· · · · · ·
🌟第164届芥川奖获奖作品。
🌟2021年日本文学类销量榜第一名。
🌟本屋大赏提名,全日本书店最受欢迎的书。
🌟上市半年加印50次、销量50万册!
🌟读卖、每日、周刊文春等日本多家主流媒体一致好评。
🌟21岁包揽文艺奖、三岛由纪夫奖、芥川奖的女大学生作家,引发全社会热烈讨论的话题之作。
🌟
这是一个追星女孩的故事。
也是一个偶像“从神坛跌落地面”的故事。
主人公明里今年高一,她有轻度注意力缺陷,学习成绩很差,经常被拿来和姐姐比较,不仅得不到家人的认可,校园生活和打工也不顺心,追逐偶像是她暗淡生活的一束光。
4岁那年,明里第一次看少年偶像的舞台剧,他扮演的彼得·潘像精灵一样从天而降。14岁那年,明里开始追逐偶像的一切。影视作品、音乐专辑、电视节目、广告代言、周边商品,她的生活被象征应援偶像的蓝色层层包裹。
可是有一天,偶像爆出了负面新闻,他殴打了粉丝……
🌟把“偶像塌房”写成小说,真实再现饭圈生态,震撼年轻一代,掀起女性阅读热潮。
作者简介
· · · · · ·
[日]宇佐见铃
日本小说家,出生于1999年。
2019年,第一部小说《かか》获得第56届文艺奖。2020年,《かか》获得第33届三岛由纪夫奖,宇佐见铃成为该奖项年纪最小的获奖者,同时提名第44届野间文艺新人奖。同年,第二部小说《偶像失格》获得第164届芥川奖,宇佐见铃是该奖项历史上第三年轻的获奖者。
千早 译
毕业于浙江财经大学日语系,现从事翻译、摄影工作。
译有书籍《母亲传承给孩子的四季生活》《天气之子 官方视觉设定集》《言语如苏打般涌现》,电影《肆式青春》等。
评论 ······
看到结尾,才会明白台版的译名《本命,燃烧》有多妙,而简中这个译名又有多糟糕,恰恰是这个简单而又粗暴的译名消解了作者所有文字所表达的意义。这当然不是一个「偶像失格」的故事啊。骨头是我,血肉也是我,明里的体内燃烧着偶像真幸,偶像从始自终只不过是被糖衣包装成的完美他者,是明里内心对自己的镜像投射,于是所有吝啬给予自己的都可以慷慨奉献给偶像,唯有这样才能感到自己好好活着。最后,当偶像陨落回普通人,闪耀的蓝…
很有意思!
才四万字,倍速听四十多分钟就听完了,这点篇幅编成一本书还49块钱确实……但内容比我想象得好得多。是在说偶像,追星,也是在说生之艰难,为什么做不到呢,不知道,因为我也做不到,我也正处在相似的时期。追星仿佛像我之前的失败实验,因为太不想面对自己的生活,所以想隐居在别人的世界里;想去爱一个人,无非因为不爱自己。有事可以投射热情总是好事啊,生活总需要一点热度。我想起被嫌弃的松子,在她把自己关在屋子里好像已…
很简单的故事 但我很倾佩作者的描述力和表达力 极端粉丝群体真的很难以理解 自我的目标缺失让人生的重心寄托在他人身上 可怕却无奈
评论前必须登录!
注册