作者:(美)亨利·戴维·梭罗(HenryDavidThoreau)
出版社:译林出版社
副标题:梭罗散文选
译者:仲泽
出版年:2020-10
页数:316
定价:75.00元
装帧:精装
丛书:梭罗文集(木刻插图本)
ISBN:9787544772853
内容简介
······
★ 仲泽译本,诗意译笔,古朴雅致,信实优美,还原梭罗其“神”
★ 独家授权收录新英格兰本土木刻版画艺术家托马斯·内森的10余幅经典黑白插图作品,再现梭罗心灵归处的万物风景
★ 全手工布脊精装典藏本,简约古雅,汉译梭罗文集的珍藏之选
★ 特别收录梭罗学者亨利·赛德尔·坎比的精彩导读
我还没有见过像梭罗那样生活幸福的人,他的一生就是淋漓尽致的见证。——亨利·赛德尔·坎比
《夜色和月光》是梭罗散文选。本书辑录了梭罗的经典散文名篇,既包括《野苹果》《林木的衍生》《马萨诸塞自然史》等自然史、博物学领域的佳作,也收入梭罗阐发自己人生观、爱情观及政见的说理文章,全方位展现了梭罗的自然志趣与超验哲思。特别收录《非暴力抵制》这一著名讲稿,以及译者的详细述评解读。
作者简介
······
亨利·戴维·梭罗(1817—1862),19世纪美国超验主义作家、哲学家。1837年毕业于哈佛大学,回到家乡以教书为业,1841年后转为写作。曾协助爱默生编辑评论季刊《日晷》,一生支持废奴运动。他选择了心灵的自由和闲适,强调亲近自然,追求“简单些,再简单些”的质朴生活,提倡短暂人生因思想丰盈而臻于完美。著作包括《瓦尔登湖》《非暴力抵制》《河上一周》等。
【译者简介】
仲泽,甘肃武威人,兰州文理学院教授,从事语言教学研究及翻译。译有梭罗作品《瓦尔登湖》《四季之歌》《夜色和月光》,正在进行英国古典名著《罗马帝国衰亡史》的全译工作。
目录
······
导 言(亨利·赛德尔·坎比)
马萨诸塞自然史
华楚塞特山漫步
店 家
冬日漫步
林木的衍生
漫 步
秋 色
野苹果
夜色和月光
爱 情
贞操和情欲
非暴力抵制
《非暴力抵制》述评
后 记
评论 ······
神仙梭罗。
翻譯看著好累。故作優雅知性。
最喜欢《爱情》和《野苹果》~。那时候,镇上为酿酒所建的果园绵绵相望,人们既吃苹果,又喝果汁,给果树的唯一养料就是果渣,因此除了栽植之外无所耗费,人们只需沿着围墙插上果苗,然后便无所用心,由它自己去碰运气。今天,没人会把苹果栽到如此偏远的地方,或是沿着人迹罕至的道路和小巷,或是在林中幽谷的深处。
读了这么多年梭罗,从大格局中看他,他在自然文学作者中承上启下的位置是很明显的了,从英国接过来的文脉到艾默生之后,在梭罗这里彻底反叛了欧洲式文明,而步入野性的西部,漫步思想者,不是带着仆人和当地人向导的旅行,也不是太太小姐的花园散步,不是室内谈天地的玄虚哲学气质,是踏踏实实走向身边广阔天地,进一寸有一寸的科学观察和记录,是晒黑的皮肤和粗粝的野性之下的美式自由。
评论前必须登录!
注册