山巅之险

0
(0)

山巅之险

作者:[美]加里·斯奈德

出版社:人民文学出版社

原作名:DangeronPeaks

译者:柳向阳

出版年:2019-7-30

页数:168

定价:45元

装帧:精装

丛书:巴别塔诗典

ISBN:9787020150281

内容简介
······

作为普利策奖获奖诗人、生态活动家、禅宗修行者和反正统文化的精神导师,加里·斯奈德在过去五十年里始终是一股活跃的艺术力量。《山巅之险》收录的诗歌风格各异,从最早的有关登山的诗歌,到诗人称为“关于亲密而迅疾的生活,碎语和灵光一现”的诗歌,它们所构成的弧形轨迹,显示着《山巅之险》是加里·斯奈德最具个人色彩的诗集。

作者简介
······

加里·斯奈德

Gary Snyder(1930- )

美国诗人,翻译家。出生于旧金山,就读伯克利大学期间,因受禅宗影响而转学亚洲语言和文化,并翻译中国古诗,参与“垮掉派”诗歌运动,曾到日本修习禅宗。一九八四年,斯奈德和金斯堡曾随美国作家代表团访问中国。他多年来一直致力于生态保护,被誉为“深层生态学的桂冠诗人”;曾获普利策诗歌奖和全美图书奖。

柳向阳,诗人,诗歌译者,译有加里·斯奈德《砌石与寒山诗》《山巅之险》、杰克·吉尔伯特《拒绝天堂》《诗全集》、露易丝·格丽克《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》等。

评论 ······

诗在不同语言之间存在的巨大翻译壁垒在这本书上就是一个强烈体现啊。Gary Snyder很多诗还比较有韵律的,翻成中文却看起来会像流水账加意象堆砌。这钱是不是很好赚

<2014>

不知道巴别塔的诗集选题是如何规划的?斯奈德的诗出版了三、四本,而且都很薄,能否合成一本出版呢?节约成本,而且还可以多出版别的优秀诗人的作品,何乐而不为呢?

早课:读完加里·斯奈德诗集《山巅之险》,这个垮掉派精神领袖,在中国寒山的影响下开始禅修,后在日本临济宗小田雪窗禅师处开悟,法号“听风”(Listen Wind),返回美洲(龟岛),倡导“重新定居”,建立骨圈禅堂,每天早晨,斯奈德带领社区中的十几人在旁边的松树林里坐禅,为大家讲说《临济录》。而现在文学界把他当作一个生态诗人,普利策得奖诗人,垮掉派诗人,显然是只看到文字表面,对于山水和荒野的认识,他是…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册