我的一生

0
(0)

我的一生

作者:(德国)马塞尔·赖希-拉尼茨基著/MarcelReich-Ranicki

出版社:上海译文出版社

译者:余匡复

出版年:2003-12-01

页数:412

定价:26.00元

装帧:简裝本

ISBN:9787532732005

内容简介
······

一本德语“文学教皇”的回忆录;一个“20世纪最美的爱情故事”;一部一年内重版16次的德国第一畅销书!

这是一部自传,一部回忆录,但它的内容不仅仅是涉及他个人的。凡要了解希特勒执政前的德国及执政时的德国的文化和社会面貌的、要了解二战历史、特别是犹太人受迫害历史的读者;要了解战后东欧国家的政治、文化,特别是想了解战后德国文学生活和战后德国文学史及当代德国语作家的人品风貌的读者,那么本书都提供

目录
······

译者前言

第一部 1920年至1938年

一、 您究竟是哪国人?

二、 一半是它吸引了他,一半是他自己倒了过去

三、 凯斯特纳先生,对心灵有用

四、 在文字面前鞠躬

五、 种族课–毫无效果

六、 一下子爱上了许多

七、 最好的避难所:剧场

八、 使我们感到幸福的痛苦

九、 此门通向邻室

十、 带了看不见的行李

第二部 1938年至1944年

一、 诗歌和战争

二、 追逐是一件快事

三、 死者和他的女儿

四、 最初叫“瘟疫封锁区”,后来叫“犹太人隔离居住区”

五、 傻子的话

六、 如果音乐是爱情的养料

七、 伴随着维也纳华尔兹舞曲的死亡判决

八、 一个知识分子、殉道者和英雄

九、 一条崭新的皮鞭

十、 秩序、卫生,纪律

十一、 给波莱克讲的故事

第三部 1944年至1958年

一、 第一枪,最后一枪

二、 从赖希到拉尼茨基

三、 布莱希特、西格斯、胡赫尔及其他人

四、 约瑟夫·K,斯大林语录和海因里希·伯尔

五、 带来各种结果的研究旅行

六、 留着硬髭须的年轻人

第四部 1958年至1973年

一、 被承认为德国人

二、 “四七社”和它的第一夫人

三、 华尔特·延斯或友谊

四、 文学作为生存的意识

五、 卡内蒂、阿多尔诺、贝恩哈德及其他人

六、 火药厂和计算机

第五部 1973年至1999年

一、 神秘的贵客

二、 给诗歌一条小道

三、 只有在工作时,人才是天才

四、 魔术师一家

五、 马克斯·弗里施或欧洲的化身

六、 耶胡迪·梅纽因和我们的四重奏

七、 约阿希姆·费斯特,马丁·瓦尔泽和“保护期的结束”

八、 是一个梦吗?

致谢

评论 ······

老痞子。本来看到是余匡复译的,想到《德国文学简史》的不尽如人意,还有所犹豫,不过翻译功底比自己写的好。

第二次读这么早的书,还有两小时又可以刷牙洗脸了。

emmm感觉是不是翻译的锅,有点乱七八糟的,还无聊

还可以,真诚但略有沉闷。但其实我就想看他怼别人啊…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册