丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛

0
(0)

丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛

作者:(美)帕特丽卡·劳伦斯

出版社:上海书店出版社

译者:万江波/韦晓保/陈荣枝

出版年:2008-06-01

页数:609

定价:55.00

装帧:精装

ISBN:9787806788547

内容简介
······

丽莉·布瑞斯珂是吴尔芙名作《灯塔行》(To the Light-house)中的人物,吴尔芙把她形容为“有一对中国人的眼睛”。劳伦斯教授藉此在新书中把新月派与英国著名文学团体布鲁姆斯伯里(Blooms-bury)相比,而作平行的讨论。本书呈现给读者的是中英作家、学者之间的有关个人、民族、文学和美学的对话,他们中有朱利安·贝尔、瓦内萨·贝尔、弗吉尼亚·伍尔夫、G.L.狄更生、E.M.福斯特、凌叔华、徐志摩、萧乾,这些对话让我们看清了两个文学团体。

作者简介
······

帕特丽卡·劳伦斯,纽约市立大学博士、名誉教授。曾执教于瓦莎学院及哥伦比亚大学,现任教于纽约市立大学下属布鲁克林学院。专攻英国文学、文学理论、小说史及女性现代书写著有《阅读沉默:英国传统中的弗吉尼亚·伍尔芙》(斯坦福大学出版社,1991)。在《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》一书中,凭借其在中英两国旅行时对文献资料的研究以及相关采访,劳伦斯将其对沉默的研究延伸至东方。

评论 ······

最感兴趣的是凌叔华和朱利安贝尔这一段。

流畅如原用汉语写作,达而兼雅

内容含量很大的一本“厚书”,从几个关键人物拓展到同性恋,中英绘画,建筑,也有启发到的一些地方比如战争中女性作家的处境与应对,中英文体的影响等。但也不免有些错误或有待考证,比如凌叔华与徐志摩?? 另外,能看出译者之辛苦,但还是感觉文中有不少被删或莫名其妙的地方,总之还是期待能看到原著

徐志摩和狄更生的那一章虽然精彩不够,但以时隔几十年的眼光“视奸”畴昔之事,很多细节都自有意义,很多澄明自然也因此变得富有蕴藉。我还是很中意这种研究制式的,未来能写一本京派诗论家的“过从录”也不错。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册