作者:(波斯)莪默.伽亚谟
出版社:中国社会科学出版社
副标题:TheRubaiyat
译者:郭沫若
出版年:2003-09
页数:130
定价:22.0
装帧:平装
丛书:光明书架
ISBN:9787500438274
内容简介
······
人们将《鲁拜集》的英译本作者称之为莪默—菲茨杰拉德,即说明了菲茨杰拉德译文的不朽,是这位英国诗人使波斯的、伊壁鸠鲁式的诗人的诗句复活,并流传于世,经久不衰。我国的大文豪郭沫若充满激情而又抑扬顿挫的译文,又为其诗句融入了中国古典诗歌的风雅,楚辞的浪漫,近代新体诗的直白和东方哲人的智慧,更令这本文学名著大放异彩。
作者简介
······
莪默·伽亚谟(1048?——1123),意思是“造天幕的人亚伯拉罕的儿子莪默”。波斯著名诗人、数学家、天文学家,曾参与与修订穆斯林历法,他企图“缝补科学的天幕”,然而,传世的却是薄薄的一册抒情诗集《鲁拜集》。其版本之多仅次于《圣经》。
评论 ······
大学读过之后就一直铭记。作者是古波斯著名的数学家兼诗人,属于文武双修的理想人物。
图书馆里的版本、
书是好书,中文译本都不好,推荐英文起步。
说好中英文对照,最后菲氏原序却没有中文翻译。
评论前必须登录!
注册