作者:[美国]加里·斯奈德
出版社:译林出版社
原作名:RipplesontheSurface
译者:西川
出版年:2017-10
页数:207
定价:58.00
装帧:精装
丛书:镜中丛书
ISBN:9787544769174
内容简介
······
《水面波纹》收录了盖瑞·施耐德近五十首诗,精选自诗集《砌石》《僻野》《观浪》等。全书英语与汉语对照,并附有译者西川的译序和诗人创作年表。
作者简介
······
盖瑞·施耐德是20世纪美国著名诗人、散文家、翻译家、禅宗信徒、环保主义者,先后出版有二十余部诗文集,其中《龟岛》获得了1975年普利策诗歌奖。施耐德是“垮掉派”代表人物之一,也是这个流派中诗歌成就较大的诗人。
译者西川,诗人,散文家,批评家和翻译家。1985年毕业于北京大学英文系,现执教于中央美术学院。自1980年代起即投身于青年诗歌运动,其创作和诗歌理念在当代中国诗歌界影响广泛。著有《深浅》《够一梦》《鉴史四十章及其他》等,还翻译了庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞•施耐德等人的作品。曾获鲁迅文学奖、中坤国际诗歌奖等。
目录
······
译者前言
八月中旬在苏窦山瞭望
皮尤特涧
火畔读弥尔顿
佩特谷上方
薄冰
雨中见
东寺
京都:三月
又蠢一回
砌石
只一次
收工以后
公共浴池
给罗宾的四首诗
烧窑
佛母,天后,太阳之母;摩利支天,黎明女神
为约翰• 查佩尔而作
航海二十五日后距纽约城十二小时
在日出之家
京都诞生于春日之歌
火烧岛
彩虹身躯
人人卧着,头向烛光,读书,睡觉,画画
鲨鱼肉
革命中的革命中的革命
与群山相会
松冠
夜鹭
母亲大地:她的鲸鱼们
明日之歌
给孩子们
斧子把
整修58年威利式皮卡
阿拉斯加州迪林佳木,柳树酒吧
乌鲁汝野无花果之歌
老妪自然
西经170°,北纬35°
核弹测试
马拉加海峡,1957年10月24日
北海岸
我们与所有生物一起发誓
柿子
词篓之妇
奇希亚柏栋
水面波纹
夜晚故事
盖瑞•施耐德年表
"水面波纹"试读
······
皮尤特涧
一条花岗岩山脊
一棵树,即已足够
甚至只要一块岩石、一道溪流、
池塘里的一块树皮,即可。
群山层峦叠嶂
树木粗壮,挤在
石罅之间;
月照万有,太大的月亮。
思绪漫漫,一百万个
夏日,夜气静而山岩暖。
长空笼盖无尽的群山。
人类带来的一切废物
尽去,盘石颤抖
即使沉重的现在似乎也无法应对
这气泡的心。
词语和书籍
像泻下高崖的小溪
消失在干燥的空..
- 皮尤特涧
- 京都:三月
评论 ······
翻译确实讲究,节奏与断续痕,像重写了一遍。谁叫人家熟悉语言诗呢。读他的东方日记,就很生气,这种记事的办法,为什么不直接写散文呢?我最喜欢晚年诗,换气都有苍痕的短促。
写诗就跟拍照片一样 拍得多了 总有几张能看的
没多大感觉 半小时翻完
有一些篇目不错
评论前必须登录!
注册