太阳舞 : 从海因莱恩到七十年代

0
(0)

太阳舞
: 从海因莱恩到七十年代

作者:[美]詹姆斯·冈恩/郭建中(主编)

出版社:北京大学出版社

副标题:从海因莱恩到七十年代

出版年:2008-10

页数:440

定价:47.00元

装帧:平装

丛书:科幻之路

ISBN:9787301142462

内容简介
······

《太阳舞:从海因莱恩到七十年代》 延续了《钻石透镜:从吉尔伽美什到威尔斯》和《半人半鱼之神:从威尔斯到海因莱恩》的历史脉络,继续从时间序列上关注科幻小说的演变进程。

《太阳舞:从海因莱恩到七十年代》作者詹姆斯·冈恩、郭建中主编的《科幻之路》系列图书是一套有代表性的世界科幻小说选本。它集中了世界科幻小说的经典之作,系统地介绍了科幻小说的性质、发展、演变及不同时期、不同国家的名家名作。每一部分都有编者撰写的长篇评述,不仅能使读者欣赏科幻小说带来的审美愉悦,同时能相对完整地领略一部系统的世界科幻小说史。

作者简介
······

詹姆斯·冈恩(1923- ),美国科幻小说家,获“科幻大师”称号。代表作有《堡垒世界》(1955)、《星际桥梁》(1955)、《空间站》(1958)、《快乐制造者》(1961)、《长生不老的人》(1962)、《倾听者》(1972)、《校园》(1977)和《危机》(1986 )等;曾任美国科幻作家协会主席(197l-1972)、美国科幻小说研究会主席(1980-1982)、“约翰·坎贝尔纪念奖”评奖委员会主席(1979年至今);编著有《科幻之路》、《科幻小说新百科全书》等。

郭建中(1938-),翻译家,学者,享受国务院特殊津贴。主要论著有《科普与科幻翻译:理论、技巧与实践》、《当代美国翻译理论》、《文化与翻译》等;主要译著有《杀鹿人》(合译)、《鲁滨逊漂流记》、《摩尔·弗兰德斯》、《铁草》等,并翻译和主编《外国科幻小说译丛》(50余册)和《科幻之路》(6卷),获1991年世界科幻小说协会颁发的恰佩克翻译奖和1997年北京国际科幻大会科幻小说翻译奖——“金桥奖”。

目录
······

编辑说明

中文版前言

关于詹姆斯·冈恩和他的《科幻之路》

英文版前言

超越视野

《“你们这些回魂尸——”》

阿西莫夫清晰而冷静的话语

《推理》

西马克的保留地

《有去无回》

奇哉库特纳夫妇

《好难四儿啊,那些鹁(若鸟)(勾鸟)子》

布拉德伯里编年史

《百万年野餐》

不纯粹是科学幻想

《霹雳与玫瑰》

警世女性

《徒有慈母心》

时间问题

《布鲁克林工程》

社会科学方面

《新时尚》

扩大的宇宙

《岗哨》

法默笔下的世界

《远航!远航!》

科幻小说中的科学

《临界因素》

讲究文学性何乐而不为?

《令人多情的华氏度》

试金石

《冷酷的方程式》

已故C.史密斯的叙事曲

《与鼠龙对局》

情趣的解剖刀

《到地球取经》

英国人来了!

《谁能取代人呢?》

旧时宗教

《阿什克伦村落》

终端科幻小说

《终端海滩》

添油加醋

《海豚之路》

隐喻未来

《漫长的周二之夜》

戴着墨镜看世界

《公元第一百万日》

现实会有威胁吗?

《记忆公司》

新事物

《我没有嘴,我要呐喊》

对,还有德雷尼

《对,且看罪恶之城……》

新科学革命

《七拼八凑的人》

硬科学与软人们

《主啊怜悯我们》

奈特手笔

《面具》

经历未来而幸存

《站在桑吉巴尔岛上》(节选)

大抗议

《大闪光》

科幻作家的来源和发展

《太阳舞》

直喻式科幻小说

《恶魔的左手》(节选)

问题和争议

《情况改变的时候》

科幻艺术故事

《哈特斯普林中心的机器》

难以预测的未来

《三百周年国庆》

评论 ······

已购。读前两卷会觉得科幻小说好幼稚啊,读到这一卷,虽然翻译依旧难读,却一下子厉害起来了~那么多大佬台柱子出手真不是盖的~我所佩服的几乎都囊括了~

主要短篇小说选集,体现美国20世纪50年代到70年代科幻小说的发展

翻译减分

学者需要读大量科幻小说。这是最起码的。为什么?因为要学人家怎么写设定,怎么建立认知有效性。然后把这种有效性带来的震撼感记住!记住!记住!

再拿去建构自己的论文。一个学者,应该一出手就在理论的认知有效性上把人打败,他的文章设定,整个就是一个无法撼动的宇宙。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册