艾比斯之梦

0
(0)

艾比斯之梦

作者:[日]山本弘

出版社:新星出版社

原作名:アイの物語

译者:张智渊

出版年:2015-5-1

装帧:平装

丛书:幻象文库

ISBN:9787513317634

内容简介
······

本书由彼此互有联系的七篇短篇小说构成。全书背景为数百年后,由人工智能掌管,而人类文明则被淡化模糊的未来世界。本书十分成功地借鉴了阿西莫夫关于AI人工智能的设定,但在故事中所涉及的友谊、勇气、喜悦、哀愁,其实都是人类所具有的感情;还有正义与道德、生命与死亡,也都是生而为人所必须考虑的问题。在这样的意义上,与其说作者是在写“AI的故事”,不如说是在写“人的故事”,而这也恰恰是阿西莫夫的作品中很少涉及的部分。甚至可以说,山本弘在AI人工智能的创作方面,已经部分超越了阿西莫夫。

作者简介
······

作者:

[日]山本弘(1956-)1978年,科幻小说《原野英豪》,获奇想天外科幻小说赏新人佳作奖。1987年成为游戏创作集团「GROUP SNE」成员之一,以作家及游戏设计师(Game Designer)双重身份出道。1988年,由角川书店发行长篇处女小说《拉普拉斯之魔》。其大部分著作以轻小说长短篇为主,为《Soft World》(富士见奇幻文库)、《妖魔夜行》、《百鬼夜翔》(角川迷你文库)系列作者之一。2003年正式涉足科幻小说(SF),2004年作品《神不再沉默》精装本(角川书店发行)问世,引起科幻迷的广大回响,并获得日本SF大赏入围。2005年,短篇作品〈梅杜莎的咒文〉获SF Magazine读者大赏。2006年,由角川书店发行《艾比斯之梦》。除了从事作家活动之外,另外也负责编撰古典科幻小说选集,同时担任“不可思议的书”研究学会会长一职。目前活跃于各领域。

山本弘的秘密基地:http://homepage3.nifty.com/hirorin/

译者:

张智渊。台湾著名的科幻、奇幻、推理小说翻译家,从事翻译工作十余年。译有东野圭吾的《超•杀人事件》等十余部,日本畅销小说榜首作家森见美登彦《四叠半神话大系》等十余部,均获读者极大好评。

评论 ······

『看或读故事的行为,是一种角色扮演,读者进行和角色一样的体验』艾比斯的这句话让我觉得很有趣。【待补充】

对于人类和机器智能思想的讨论很有意思。但是若说人类会因为更高级智能的存在而放弃自己生存和种族延续,那就是根本不可能了。而对于机器人来说,人类或许真的就像是猫一样的存在,没有人想要伤害猫,但当这只猫发号施令想当主子的时候,这只猫就不会再有好下场。

我真的晕倒。。。。。
我想生活在那种世界

“人类在梦想什么?烦恼什么、开心什么、因为什么而感动—即便是小说,也比现实的历史更正确。”

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册