隧道的森林

0
(0)

隧道的森林

作者:[日]角野荣子/著/[日]大庭贤哉/绘

出版社:长江少年儿童出版社

出品方:海豚传媒

原作名:トンネルの森1945

译者:魏雯

出版年:2018-11-1

页数:240

定价:32.00

装帧:平装

丛书:知更鸟·大奖大师书系

ISBN:9787556085491

内容简介
······

*故事介绍*

角野荣子的童年时期在二战中度过,十岁时因战争被疏散到日本北部地区。童年时的战争体验,成为她部分故事的素材,也是她终身崇尚和平与幸福的根源。《隧道的森林》便是角野荣子基于个人童年记忆所写的小说。故事中的小女孩伊子是以作者自身为原型的。

因为战争的原因,伊子被撤离到千叶的一个小村庄,和不熟悉的继母光子以及新生的弟弟小广一起生活。随着战争的进展,粮食紧缺,得到食物成为一件难事,然后又有消息传来,被征召入伍的父亲在一次大规模空袭中被击中,无法忍受的孤独和饥饿,几乎要把这个小女孩压碎了。上学的路上,伊子必须穿过一条周围有着大片森林的可怕的隧道,每次经过隧道时,树木摇动的声音都不一样。更有传言说,一名逃兵在这片森林里自杀身亡。伊子在努力适应着环种种变化,这条黑暗的森林隧道考验和见证了伊子的成长……

《隧道的森林》以孩童的视角展现了充满苦难的战乱岁月,作者对战争中的人情与日常生活的书写打动着我们,故事中有艰难岁月里的良善与纯朴,有在困境中对生命的体悟,是一部很有力量的成长小说。

~~~~~~~~~~~~~~~

* 推荐语*

角野荣子的故事有着轻盈而明亮的气质,她把沉重的战争经历讲得柔和而动人。在战乱与家园摧残的阴影笼罩之下,她更多彰显的是艰难生活中闪耀着的勇气与希望、善良与爱。

——彭懿 著名儿童文学作家、评论家、翻译家

透过时间的隧道,穿越空间的森林,我们见证的不仅有战争的阴霾和童年的苦难,更有童年的呼喊和心向和平的力量与信念。

——王志庚 国家图书馆少年儿童馆馆长

《隧道的森林》中的伊子在战争带来的重重困厄中磨砺出了另一种“魔法”:观察和思考世界、辨别和体悟人性的心智,以及勇于和世界“交朋友”的行动力。

——谈凤霞 英国剑桥大学儿童文学研究与教学中心博士后、南京师范大学文学院教授

作者简介
······

作者:角野荣子

1935 年生于日本东京,著名儿童文学作家,毕业于早稻田大学。24岁时,在巴西生活过两年。代表作有“魔女宅急便”系列、《小妖怪》系列童话等,其中《魔女宅急便》被改编为由宫崎骏执导的同名动画电影,深受人们喜爱。角野荣子曾获产经儿童出版文化奖大奖、野间儿童文艺奖、小学馆文学奖等,并凭借其对儿童文学的杰出贡献,成为2018年国际安徒生奖作家奖得主。

国际安徒生奖作家奖得主

日本产经儿童出版文化奖

紫绶褒章获得者

日本路旁之石幼儿少年文学奖

野间儿童文学奖

小学馆文学奖

宫崎骏动画名作《魔女宅急便》原著作者回望童年之作

~~~~~~~~~~~~~~~

译者:魏雯

八十年代生人。

毕业于北京外国语大学日本学研究中心文学文化专业。

做过翻译,当过大学老师,现就职于重庆出版社。

代表译作有《金子美玲童谣集》。

深信人间虽艰难但自有艰难的乐趣,

人心虽难懂却必有温暖的角落。

目录
······

我的爸爸,名字叫作正造,在一个叫深川的地方开着家古董店。

“都说要打仗了,要打仗了,可货呀,却转手得意外地快。因为现在这世道,有钱人都想把钱换成值钱的物件儿。”

接着,他又用“这种世道”结了尾。

因为掌柜的,还有伙计们,都一个个地被拉去当了兵,所以我的爸爸把东西裹在包袱里,自己一个人去招揽生意。我家这间位于深川的店,是一家临街的老旧小店,一共有两层楼。隔壁是一家浆洗店,再前面一家是五金店,这两家的老板都被拉去当兵了,早就关门大吉,全家人都搬到乡下去了。于是,爸爸又把那两间店面盘了过来,用来存放货物。他在墙上凿洞,用一条走廊把三间屋子连起来,还在一个意想不到的地方搭上很陡的梯子,把房子改造得奇奇怪怪的。那里最适合捉迷藏了。不过,要是一个人待在那儿,就太可怕了。走廊的角落里搁着古时候的盔甲,墙上靠着长枪,破旧的人偶从玻璃箱里死死地盯着我,不行,要是自己一个人,根本待不下去!

听爸爸这样说,奶奶高高兴兴地应承下来:“嗯,好啊。跟伊子一起搭伴儿过日子,我高兴还来不及呢。”

奶奶兴高采烈的,我也没有意见,搬家这件事就这样立刻定下来了。

阿贵奶奶和七年前去世的爷爷一起,在一个叫做本乡的地方,开过家裁缝店。就是现在,也仍然有些邻居街坊来找她做裁缝活。现在这个世道,大都是拿着带花纹的和服来改劳动裤的。不过偶尔还是有人带着好看的花布来做衣裳,要是有多余的布,奶奶就会把碎布拼凑起来,给我做衬衫。

“没有也没什么大不了的,总会有办法的。”

阿贵奶奶的手艺简直没话说,虽然是用剩衣料东拼西凑做的,但也可爱得不得了,我穿在身上,觉得可神气啦。

昭和十六年,我穿着阿贵奶奶的天鹅绒披肩做的连衣裙,升上了一年级。我的胸前别上了姓名牌,上面写着“国民学校一年级 西田伊子 血型 O型”。连血型也写在上面,是因为要是在空袭中受了伤,需要输血时就能派上用场。

是的,从这一年开始,普通小学都改名成了“国民学校”。

“为什么改了名儿呢?”爸爸问我。

“不清楚。不过听起来倒是挺精神的。”我回答说。

“伊子就是国民学校第一届的学生咯。”爸爸夸张地说。

“国民,学校,一年级,学生。”我有些得意起来,把它哼成了歌。

…………………………

评论 ······

故事最动人的设置就是那位“逃兵”,他是萤火之墓的那罐糖、是希区柯克的“麦格芬”,是不真实也是最真实、是伊子的天真性情也是伊子深刻的反思。而他的口琴声就是弥漫在整部作品中忧伤小调。

好压抑。

很快读完的一本很平实的小书,每天经过隧道的伊子,因为爸爸妈妈还在终有一天会找到出口,但是看似幸福的和子该怎么办呢?想想就觉得心酸😔

中国童书作家应该好好学学,传达感情不是全凭大声急呼就可以的

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册