韦伯论大学 : 现代思想译丛第五辑

0
(0)

韦伯论大学
: 现代思想译丛第五辑

作者:[德国]马克斯·韦伯

出版社:江苏人民出版社

副标题:现代思想译丛第五辑

译者:孙传钊

出版年:2006-04

页数:167

定价:13.00元

装帧:平装

丛书:现代思想译丛

ISBN:9787214041005

内容简介
······

“如果大学不仅提供知识和领悟(方法),而且还教以信仰和“理想”的话,这就超越了科学与学术的界限……”很多大学教师,大多数并不是“激进”的政界的人物,却要充当“政治家”式的政界的中介人,不能遵守作为义务的自律,把培养学生特定的政治信仰和世界观作为教育的特权和当然的任务,正是这样的傲慢自大,会导致大学走进死胡同……这就是马克斯·韦伯,以及他眼中的德国大学!

本书是韦伯的论文集,汇集的主要是当年他在《法兰克福报》等刊物上发表的文章。涉及韦伯自身参与的贝恩哈德事件、米歇尔斯事件争论、在德国大学教师会议上的言论以及“社会科学方法论”和“以学术为志业”两篇文章中的相关部分。

目录
······

译者说明

1 贝恩哈德事件

2 关于“贝恩哈德事件”的一个补充说明

3 贝恩哈德事件和德尔布吕克教授

4 德国大学的所谓的“学术自由”

5 大学的学术自由

6 美国的大学与德国的大学

对马克斯·韦伯的答复

7 马克斯·韦伯论“阿尔特霍夫体制”

对马克斯·韦伯的第二次答复

8 马克斯·韦伯与阿尔特霍夫体制

9 商学院

10 关于在德累斯顿的发言的补充说明

1l 再论“阿尔特霍夫体制”

12 萨尔茨堡的天主教大学

13 社会科学和经济科学“价值中立”的意义

14 以学术为志业

附录1 在第三届德国大学教师会议上的发言

附录2 关于《韦伯的大学论》——代解说

译者后记

评论 ······

好吧~为了那个社会学作业,借了这本书。。不过越看越有感觉。。

译得真不怎么样 @2009-09-02 23:00:57

读完的时候忽然理解雅斯贝尔斯为什么会崇拜韦伯,他闪光的思想,对青年人的引力和启迪,对学术的态度,对社会国家民族世界的承担。Wissenschaft als Beruf,断章取义的翻出来读还是热泪盈眶,像第一次读一样,是那种每次灰心时都能翻出来看看的东西。虽然他站在了一种近乎不可能的价值中立的立场上,但是,这样是我所渴求的。

拋開編譯,推尋思想

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册