作者:[法]保罗·利科
出版社:商务印书馆
副标题:时间与叙事卷二
译者:王文融
出版年:2018-3-1
页数:269
定价:28.00
装帧:平装
丛书:当代法国思想文化译丛
ISBN:9787100143400
内容简介
······
《时间与叙事》三卷集是保罗·利科继《活的隐喻》之后又一部探讨语义创新现象的力作。本书是《时间与叙事》的第三篇(第二卷)《虚构叙事中时间的塑形》。它对应于第二篇《历史叙事中时间的塑形》,皆在扩展、深化、充实和开放亚里士多德的情节安排概念;在模仿活动Ⅱ的范围内,探讨在虚构叙事(此处专指文学作品)中时间塑形的特征和手段。
作者简介
······
保罗·利科(1913-2005),法国当代著名哲学家。曾任巴黎大学、南特大学教授,并为芝加哥大学、耶鲁大学、蒙特利尔大学等大学的客座教授。2004年11月,被美国国会图书馆授予有人文领域的诺贝尔奖之称的克鲁格奖。一生写有多部学术著作,涉及语言学、诠释学、心理学、宗教学等领域。主要作品《意志哲学》、《活的隐喻》、《时间与叙事》等。
王文融,1958-1963年就读于北京大学西方语言文学系,毕业后留校,任法语系教授,博士生导师。编写了《法语文体学教程》、《法语阅读课本》、《法语教程》(主编)等教材。还参与撰写了《外国抒情诗赏析词典》、《欧洲文学史》、《二十世纪欧美文学史》等著作。主要译著有《叙事话语·新叙事话语》、《书面叙事·电影叙事》等学术著作,以及《情感教育》、《贝姨》、《天根》、《暗店街》等文学作品。
目录
······
前言
虚构叙事中时间的塑形
第一章 情节的变形
第二章 叙述性的符号学约束
第三章 与时间的游戏
第四章 虚构的时间经验
结束语
外国人名译名对照表
术语译名对照表
译后记
评论 ······
归纳论述了前人有关叙事学的研究,从亚里士多德、普罗普、A.J.格雷马斯、热奈特到现代叙事学所关注的内容,围绕“情节”及情节编排的扩充、结构主义叙事学有关叙述符号以及“讲述时间”“被讲述时间”“时间的虚构经验”概念展开讨论,对《达洛维夫人》《磨山》《追忆似水年华》进行文本分析,着重讨论“时间的虚构经验”。||翻译编校语句不通顺,有录入错字未折校出来,阅读体验一般。
前三章主要对一些结构主义叙事学观点进行了梳理,最后一章选取了三部小说来演绎其“虚构叙事”中的时间变形,包括《达洛维夫人》中的“宏伟时间”和各个人物灵魂时间的碰撞与断裂,《魔山》中山上山下两重世界下时间的交汇与个人命运的书写,《追忆似水年华》中时间的失去与寻回。时间在情节中压缩或绵延,拓宽了小说的可能性。
太难读了,从萨特提出叙事和生活想起之前囤的这本书,原本以为作者也是写这个命题,那刚好可以趁此加深对这个命题的理解,但我误会了,压根不是,而是以解剖般、分解话语般的冰冷的去解读文学的虚构(可能是翻译原因),然后想起书架上还有一本同时囤的利科的《解释的冲突》……真·怵了😢
看了一遍 基本看不懂
评论前必须登录!
注册