梅塘之夜

0
(0)

梅塘之夜

作者:(法)左拉等

出版社:译林出版社

原作名:左拉等

译者:余中先/平原

出版年:2020-2-1

页数:273

定价:45.00

装帧:平装

ISBN:9787544780193

内容简介
······

19世纪70年代末期,一群拥戴自然主义的作家聚集在左拉周围,结成了所谓的“梅塘集团”。这些作家是阿莱克西、于斯曼、莫泊桑、塞阿尔和埃尼克。他们都是文学青年,气质相近,情趣相投,既有共同的爱国之心,又有相近的哲学倾向。一天,这群人来到左拉在梅塘刚刚买下的房子,在夜晚的闲谈 中聊到了 文学创作,左拉提议不妨各人写一篇关于普法战争的小说,于是就诞生了这部《梅塘之夜》。它包括六部中篇小说:左拉《磨坊之战》、莫泊桑《羊脂球》、于斯曼《背包在肩》、塞阿尔《放血》、埃尼克《大七之战》和阿莱克西《战役之后》。

《梅塘之夜》已经出了八版?《三故事》才出了四版。我要嫉妒了。 ——福楼拜

喜欢那六篇经典的小说,更爱梅塘聚会中文人流露的情谊与和谐的氛围。 ——豆瓣读者

作者简介
······

【作者简介】

左拉

法国自然主义小说家和理论家,自然主义文学流派创始人与领袖,19世纪后半期法国重要的批判现实主义作家,其自然主义文学理论被视为19世纪批判现实主义文学遗产的组成部分。代表作品有《小酒店》《萌芽》《娜娜》《金钱》等。

莫泊桑

19世纪后半叶法国批判现实主义作家,与俄国契诃夫和美国欧·亨利并称为“世界三大短篇小说巨匠”。代表作品有《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等。

于斯曼

19世纪法国小说家,西方现代主义文学转型中的重要作家,象征主义的先行者。主要作品有《逆天》《该诅咒的人》 《起航》《抛锚》《玛特,一个妓女的故事》等。

【译者简介】

余中先

中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》前主编,中国社会科学院研究生院教授,博士生导师。傅雷翻译奖评委。现受聘为厦门大学讲座教授。

北京大学西语系法语语言文学专业毕业,曾留学法国,获得巴黎第四大学文学博士学位。长年从事法语文学作品的翻译、评论、研究工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯-格里耶、格拉克、萨冈、昆德拉、费尔南德斯、勒克莱齐奥、图森、埃什诺兹等人的小说、戏剧、诗歌作品八十多部。被法国政府授予文学艺术骑士勋章。2018年获得鲁迅文学奖的翻译文学奖。

平原

首都经济贸易大学外语学院教师,法语文学博士,研究方向为法语战争文学。从事文学翻译,译作有《情感小说》(阿兰·罗伯-格里耶著)、《夫妻的房间》(埃里克·莱因哈特著)等。

目录
······

梅塘和《梅塘之夜》(代中译本序)

《梅塘之夜》这本书是怎么写成的

磨坊之战

羊脂球

背包在肩

放血

大七之战

战役之后

附录

与左拉一起在梅塘

莱昂·埃尼克的序言

· · · · · ·

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册