精灵宝钻(精装插图本)

0
(0)

精灵宝钻(精装插图本)

作者:[英]J.R.R.托尔金著/[英]克里斯托弗·托尔金编/[加拿大]泰德·纳史密斯图

出版社:上海人民出版社

出品方:世纪文景

原作名:TheSilmarillion

译者:邓嘉宛

出版年:2015-2

页数:512

定价:79.00元

装帧:精装

丛书:托尔金在文景

ISBN:9787208125117

内容简介
······

《精灵宝钻:精装插图本》是托尔金对中洲世界起源的设定,蕴含着他为英语民族塑造创世史诗的雄心,由小儿子克里斯托弗•托尔金在其身后整理出版。16幅全彩插画,译文全新修订,新增托尔金揭秘创作历程长文。

始有一如,“独一之神”,其名在世间称为伊露维塔。

精灵,一如的首生子女,永生永世热爱星光,他们的美丽并不凋谢或者消逝。

人类,次生子女,一如赐给了他们决定自己命运的自由,还有一样奇特的礼物——死亡。随着时间流逝,连众神亦会嫉羡。

精灵宝钻,由最有天赋的精灵——费艾诺造出。宝钻蕴藏着曾在双圣树上的维林诺之光,那是尚无任何堕落发生的太初时代的最后孑遗。第一代黑暗魔君、堕落的魔苟斯盗走了它们。费艾诺众子发下亵渎神灵的誓言,执意离开家园,前去向大敌发动战争、复仇到底。他们蛊惑族人违背诸神,渡海出征。

同族相残,堕落由此开始……

作者简介
······

J.R.R. 托尔金(J.R.R.Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创造了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。

托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书籍。

目录
······

前言

第二版前言

托尔金给出版商的信(1951)

创世录

维拉本纪

精灵宝钻征战史

第一章 天地之初,万物之始

第二章 奥力与雅凡娜

第三章 精灵的出现与囚禁米尔寇

第四章 辛葛与美丽安

第五章 埃尔达玛与埃尔达王族

第六章 费艾诺,与米尔寇的获释

第七章 精灵宝钻与诺多族的动乱

第八章 维林诺黑暗降临

第九章 诺多族的出奔

第十章 辛达族精灵

第十一章 日月的出现与维林诺的隐藏

第十二章 人类

第十三章 诺多族回到中洲

第十四章 贝烈瑞安德及其诸国

第十五章 诺多族在贝烈瑞安德

第十六章 迈格林

第十七章 人类来到西边

第十八章 内烈瑞安德的覆毁与芬国昐的殒落

第十九章 贝伦与露西恩

第二十章 第五战役——尼尔耐斯•阿诺迪亚德

第二十一章 图林•图伦拔

第二十二章 多瑞亚斯的覆灭

第二十三章 图奥与刚多林的陷落

第二十四章 埃雅仁迪尔的远航与愤怒之战

努门诺尔沦亡史

魔戒与第三纪元

附录

附录一 谱系表

附录二 发音的说明

附录三 名词索引

附录四 昆雅语和辛达语名词的组成要素

地图译名对照

译后记

评论 ······

这个版本真美,另外邓女士用圣经体翻译此书真的很相宜,托老不愧是虔诚的公教徒,此书堪为奇幻体的护教著作,它的很多主题都有一种圣经的精神,很多意象都让人想起旧约中以民的古史。我特别有感触的是米尔寇,费艾诺和杜内丹人都因骄傲而致败,又一次告诉我们:一个人的命运啊,当然要靠自我奋斗,但是也要考虑到历史的行程(伊路维塔的意志)。

串联起虚构时空创造的「咏唱」、作者敘述时的时空视角、对古希腊悲剧的模仿创作、中译本对《圣经和合本》的模仿……可以写好多小论文。扔开这些,托尔金的景物描写太浪漫太美(好几次读着要落泪),重要人物对白(如种族间的论争)简洁而颇有威严感。托尔金也很狡黠,一旦涉及魔王入侵与战争,写点残酷的东西,总会在文本中藏了若有若无的隐喻,让人会心一笑,又摇摇头。

我贫瘠的文字表达不出本书的壮烈。诸王的陨落和国度的覆灭在几页纸之间一笔冷静带过,如果只平淡地看过去,是体会不到那种惨痛震撼的(但后劲儿极大)。有些地方得读出来,比如芬国昐的陨落,埃尔隆德的西渡,这样我才能体会深一些。Utúlie'n aurë! Aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie'n aurë!

圣经读罢,给邓译本点十个赞

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册