黑色的歌

0
(0)

黑色的歌

作者:[波]维斯拉瓦•辛波斯卡

出版社:长江文艺出版社

出品方:时代华语国际

原作名:CzarnaPiosenka

译者:林蔚昀

出版年:2019-1

页数:192

定价:49.80

装帧:精装

ISBN:9787570207695

内容简介
······

★诺贝尔文学奖得主、 “诗界莫扎特” 辛波斯卡传说中的首部诗集!

被时间隐没的传奇诗集,尘封近七十年,中文版首度面世,继《万物静默如谜》后又一经典诗集。

★你用书本、昆虫和树叶,教我什么是生命的清晨。

辛波斯卡的早期诗作,风格沉静阴郁,充满意象。在看似平凡的生活细琐中, 发掘其中浩瀚,将诗意提升到更深广的哲学意境,如战争、死亡、伤痛,向生命提问,悲悯动人。

★波兰文直译,力求传达辛波斯卡作品原貌!

应波兰文学基金会要求,诗歌全部由波兰文直译。译者林蔚昀,二〇一三年获波得兰文化部颁发的波兰文化功勋奖章,也是波兰国宝级作家布鲁诺•舒尔茨《鳄鱼街》的译者,其译本广受赞誉。

★李健、幾米、陈绮贞、许晴等推荐。

李健曾朗诵辛波斯卡的名作《墓志铭》,许晴曾朗诵《种种可能》。

★图书装帧 “金衣奖”设计师山川操刀,精装双封,印银烫白,随行小开本便于阅读。

————————————————————

《黑色的歌》是一本被时间隐没的传奇诗集——这是辛波斯卡的首部诗集创作,却被尘封了七十余年。当年没有出版的原因众说纷纭:波兰历经二战的摧残,在种种动荡不安中,这本出道作品很难有机会出版问世。

直到二〇一二年诗人过世后,她生前信任的秘书和友人代为处理她的遗物。于是,收录了辛波斯卡大学时期(一九四四年至一九四八年)创作的《黑色的歌》,终于在世界读者的企盼下,于二〇一四年首度在波兰出版,其中还收录了辛波斯卡最初公开发表的诗作《我在寻找字》。

作者简介
······

维斯拉瓦•辛波斯卡

当代至为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。

一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回应生活。二〇一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人告别。

代表作《万物静默如谜》。

目录
······

译序

为了更多的东西

儿童十字军

我在寻找字

和平

无题

音乐家扬柯

摘自一天的自传

关于九月的记忆

关于一月的记忆

无名士兵之吻

寄往西方的信

献给诗

生命线

诸灵节

高山

漫游

微笑的主题

关于追人的人与被追的人

遗憾的归来

运送犹太人

战争的孩子

玩笑的情色诗

马蹄铁

黑色的歌

今日的民谣

学校的星期天

评论 ······

人是政治的动物若隐若现。
辛波斯卡的诗:
“不管你想不想要,
你的基因有政治的过去,
你的皮肤有政治的色彩,
你的眼里有政治的神情。
你说的话,有政治的回音,
你的沉默,诉说着许多话语,
… …
非政治的诗也是政治的,
天空中悬挂着月亮,
那已经不只是月球。
活着或是死亡,这是个问题。
什么样的问题,回答吧亲爱的。
那是个政治的问题。”

辛波斯卡21-25岁的作品,死后整理出版。文笔青涩,用字不是很准确,但是情感强烈,其中不乏爱国主义和社会主义色彩,这与她中晚期诗作的精炼、冷静、从不为任何主义服务形成鲜明的对比,如果隐去作者姓名,会认为是不同作者的作品。

本书文学性自是不能与她后期作品相提并论,但作为喜欢辛波斯卡的忠实读者,不失为了解她文学成长的一种方法。

《高山》

云和岩石。
预感和触摸。

在这里让心瘦下来比较容易,
让…

这书按正常排版能超过五十页吗?

你用书本、昆虫和树叶,教我什么是生命的清晨。
为了更多的东西,不只是辽阔的疆界,猎猎作响的旗帜,为了她军人般骄傲的胜利。为了更多的东西,不只是国歌的还击,命运的意义,为了她比轻蔑更迅速的复仇。为了更多的东西,不只是她的节日。为了更多的东西,为了她的平日。为了从红色烟囱里飘出来的烟,为了可以不带恐惧地抽出一本书,为了一小块干净的天空,我们战斗。
我想用一个字形容他们:什么样的?我从口语中拣选,从字典…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册