宇宙重建了自身 : 佩索阿诗精选

0
(0)

宇宙重建了自身
: 佩索阿诗精选

作者:[葡萄牙]费尔南多·佩索阿

出版社:中信出版集团

出品方:雅众文化

副标题:佩索阿诗精选

译者:程一身

出版年:2022-5

页数:232

定价:58.00

装帧:精装

丛书:雅众诗丛·国外卷

ISBN:9787521741230

内容简介
······

“我开始明白我自己,我不存在”

★文学世界中的异名之王 佩索阿

★重量级诗作精选

★亚历山大·瑟奇✖️费尔南多·佩索阿本人✖️阿尔瓦罗·德·坎波斯✖️阿尔贝托·卡埃罗✖️里卡多·雷斯

【内容简介】

葡萄牙国宝级诗人佩索阿是文学世界当之无愧的异名之王, 凭一己之力构筑出一座 庞大、神秘的文学宇宙,对后世影响深远而广博。本书收录佩索阿以瑟奇、坎波斯、卡埃罗、雷斯四个重要异名及以本名写作的诗歌代表作,尤其是那些将抒情与沉思融为一体的厚重之作,其中《海洋颂》等多首伟大的长诗系首次汉译。

【名人推荐】

1915年的这首狂想曲(即《向沃尔特·惠特曼致敬》)激情澎湃了两百多行,并伴随着两首更长的惠特曼式狂欢之作:《颂歌》和三十页的《海洋颂》,坎波斯的杰作,也是本世纪重要的诗歌之一。除了聂鲁达的《地球上的居所》和《漫歌集》中的最好篇章之外,在惠特曼之后创作的任何作品都无法与充满创造活力的《海洋颂》相比。——哈罗德·布鲁姆《西方正典》

未来主义的丰硕成果是不可否认的……它是第一点火星,这火星点燃了火药桶。火焰从欧洲的一角烧到另一角,从莫斯科到里斯本。三个伟大的诗人:阿波利奈尔,马雅可夫斯基和佩索阿。——诺贝尔文学奖得主 帕斯《不识于“我”》

作者简介
······

􏺅􏰐􏰑􏺆􏰖􏺆􏰛􏰓 􏺇􏰐􏰜􏰜􏰓费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa,􏸲􏷎􏸳􏵫􏳀􏵣􏵤􏵥􏷋1888—1935􏷓)

20世纪最伟大的葡语作家、诗人,葡萄牙后期象征主义的代表人物之一。文评家布鲁姆称他与聂鲁达是最能代表20世纪的诗人。1888年生于葡萄牙里斯本,生前做着与文学无关的会计、商业翻译,四十七岁病逝,留下大量作品。死后两万五千多页未整理的手稿,包括诗歌、散文、文学批评、哲学论文、翻译等公开,引起轰动。佩索阿的作品世界由众多的“异名者”组成,构建了一个庞大、完整、神秘的文学宇宙。

程一身

本名肖学周,河南人。诗人,译者,评论家。著有诗集《北大十四行》、《有限事物的无限吸引》;专著《朱光潜诗歌美学引论》、《为新诗赋形》、《读诗课》;译著《白鹭》、《坐在你身边看云》。曾获北京大学第一届“我们”文学奖,第五届中国当代诗歌翻译奖,第五届栗山诗会翻译家奖。

目录
······

亚历山大•瑟奇

墓志铭1907年

佩索阿

斜雨之6 1914年3月8日

安提诺乌斯1915年

暗处的日记1916年9月17日

35首十四行诗之5 1918年

自我心理志1931年4月1日

我心中有一种东西像薄雾1934年7月16日

她带来存在的惊喜1934年9月10日

利马一夜1935年9月17日

坎波斯

胜利颂1914年6月

海洋颂1915年

向沃尔特•惠特曼致敬1915年

时光的走廊

重游里斯本1923年

烟草店1928年1月15日

我开始明白我自己,我不存在

我下了火车1934年7月4日

卡埃罗

牧羊人(组诗选3)

我的目光清澈1914年3月8日

我突然从夜间醒来1914年5月7日

我已来过并留下

恋爱中的牧羊人(组诗选2)

拥有你以前1914年7月6日

明月高悬夜空1914年7月6日

从远处传来的那束光1915年11月8日

圣约翰之夜1919年4月12日

山坡上的牧羊人1919年4月12日

雷斯

棋手1916年6月1日

许多人活在我们心里1935年11月13日

附录 佩索阿创作年表

译后记 隐身于翻译之中

评论 ······

感激

随便翻开读了《胜利诵》,感觉瞬间颅内高潮了(你
请问十星选项在哪里?

相较巴别塔诗丛那一本又精进了不少。可惜我越来越认为佩索阿在未来的文学价值上,会渐渐被卡瓦菲斯甩下相当距离。而我之前一直认为他们是“兄弟般的存在”。鉴于这一判断,我便无法给予本书太高的分数,抱歉。

太牛了 牧羊人 亲爱的牧羊人 惊艳绝伦

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册