记忆的声音 : 阿赫玛托娃诗选

0
(0)

记忆的声音
: 阿赫玛托娃诗选

作者:[俄]安娜·阿赫玛托娃

出版社:人民文学出版社

副标题:阿赫玛托娃诗选

译者:汪剑钊

出版年:2020-8

页数:340

定价:39.00

装帧:平装

ISBN:9787020165056

内容简介
······

安娜•阿赫玛托娃(1889-1966)是“白银时代”诗歌的重要代表,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。《记忆的声音——阿赫玛托娃诗选》精选了阿赫玛托娃的诗歌一百五十余首,包括早期具有“室内抒情”特点的、优美细腻的诗作,也有后期“抒情的历史主义”风格的《安魂曲》《没有主人公的叙事诗》等重要诗篇。本书译者为诗人、评论家、翻译家汪剑钊教授。

作者简介
······

安娜•阿赫玛托娃(1889-1966),“白银时代”诗歌的重要代表,有“俄罗斯诗歌的月亮”之美誉。早期的诗作具有“室内抒情”的特点,她致力于传达内心与周围世界的秘密接触和碰撞,诗歌语言细腻、简洁、准确、优美;后期作品更加开阔和立体化,在对个人命运的书写中充满了时代感和历史感,体现了一种肃穆、庄重的“抒情的历史主义”风格,由此完成了“优秀”向“伟大”的蜕变,得以跻身于二十世纪世界诗歌最杰出的大师行列。

译者简介:

汪剑钊,诗人、评论家、翻译家。北京外国语大学教授,博士生导师。出版有著译《中俄文字之交》《二十世纪中国的现代主义诗歌》《阿赫玛托娃传》《诗歌的乌鸦时代》《俄罗斯现代诗歌二十四讲》《比永远多一秒》《汪剑钊诗选》《俄罗斯黄金时代诗选》《俄罗斯白银时代诗选》《曼杰什坦姆诗全集》《茨维塔耶娃诗集》等四十余部。

评论 ······

若说她是月亮,得把她放回普希金的年代,她代表的只是记忆中的十九世纪,她的诗歌就停留在十五岁时对环绕自身世界得洞见和对那些陈旧抒情的完全依赖。也只有曼德尔斯塔姆真正突破了自我

于去年的某个灿烂而温和的日子相遇
而后我与我的爱人
在灯火通明的出租屋里
珍惜眼前的记忆

俄罗斯永远的月亮

“我的声音——是蔚蓝水流的絮语。”

“干杯,为家园的废墟,为我残酷的生活,为两人共处的孤独,也为了你,干杯,——为背叛我的双唇之谎言,为目光之冰冷的寒意,为世界的残忍和粗暴,为上帝也不能拯救的一切。”

“诗人不是人,他只是精神——他必须是瞎子,就像荷马,或者,像贝多芬,是个聋子,——但能看见一切,听见一切,统治一切……”

“亲爱的,我们不过是世界边缘的灵魂。”

“没有人来叩击我的门扉,只有…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册