作者:[法]阿洛伊修斯·贝尔特朗
出版社:华东师范大学出版社
出品方:99读书人
译者:黄建华
出版年:2017-1
页数:204
定价:36.00元
装帧:精装
丛书:巴别塔诗典
ISBN:9787567554535
内容简介
······
我翻阅了至少二十遍阿洛伊修斯•贝尔特朗著名的《夜之加斯帕尔》,冒出一个作类似尝试来描述现代生活的想法。
——波德莱尔
我们的兄长之一。
——马拉美
内容简介
“你认识夜之加斯帕尔先生吗?”
“你找他想干什么呢?”
“他借了一本书给我,我想还给他。”
“一本魔书!”
“怎么!一本魔书!……请把他的地址告诉我吧。”
“那边挂着鹿脚的地方。”
“求求你别捉弄我了,告诉我夜之加斯帕尔先生在哪儿吧。”
“假使他不在别处,那他就在地狱里。”
“哦,我总算明白过来了!怎么,夜之加斯帕尔竟然是……”
“噢,是的,……是魔鬼!”
“谢谢你,朋友!……如果夜之加斯帕尔先生果真在地狱,那么,就让他受煎熬好了。我去把他的书印出来。”
——贝尔特朗《夜之加斯帕尔》
作者简介
······
阿洛伊修斯•贝尔特朗(Aloysius Bertrand,1807-1841),法国诗人。他出生于意大利的切瓦,七岁时移居法国第戎,二十岁时开始在当地刊物上发表诗作。1828年赴巴黎,受到雨果等人的欢迎;1833年再赴巴黎,身染肺病不时发作,陷入贫病交加的境地。他从初赴巴黎就筹备出版《夜之加斯帕尔》,但直到1841年4月29日去世都未能如愿。次年11月,这部散文诗开创之作才得以出版,影响了后世众多诗人,作者更被誉为“散文诗之父”。
评论 ······
拟人手法过时 活力可佩 19世纪中叶的碎片化
最喜欢“夜及夜之魅力”和“西班牙与意大利” 贝特朗的诗行里栖息着太多人的影子 奈瓦尔的绮丽梦境 波德莱尔的忧郁之歌 兰波的吊死鬼舞会 甚至还有博尔赫斯的明亮 卡尔维诺的轻盈……“这些贫乏的书页是今天不为人知的卑微之作”,但是一百多年以后成为了我第一次法语DST的题目,也算是黑暗的梦里开出了一朵神奇的桂竹香吧?
心灵里有精灵的受苦的诗人
“骑士制度已经一去不复返了,连同吟游诗人的音乐会,仙女的魔力,勇士的光荣,为什么要来修复这种虫蛀的、铺满灰尘的故事呢?”
“咱们都拉起手来吧,裁判所的法官已把我们忘记,咱们一起来高歌欢跳一曲轮舞,借着这狂欢之夜的旋转烟火照耀得如同白昼的神奇光辉。”
“吟游诗人的野蔷薇行将凋落,而每年春田的桂竹香总是在城堡与修道院的哥特式窗前盛放鲜花。”
评论前必须登录!
注册