斯普特尼克恋人

0
(0)

斯普特尼克恋人

作者:[日]村上春树

出版社:上海译文出版社

原作名:スプートニクの恋人

译者:林少华

出版年:2018-6

页数:227

定价:38.00元

装帧:平装

丛书: 村上春树作品系列(2018版)

ISBN:9787532745982

内容简介
 · · · · · ·

斯普特尼克,苏联人造卫星的名字,意思是“旅伴”。沉湎于创作的少女堇,突然宣称“爱”上了她的音乐同道、年长17岁的敏,成了她欧洲之行的旅伴。然而,在希腊的小岛上,堇却神秘地失踪了,因为她发现,“恋人”原来只是一个躯壳,而灵魂早已在一个惊险之夜消逝了——绝望于异性之爱的少女 ,同样也追求不到同性之爱的幻影。“为什么人们都必须孤独到如此地步呢?”一位为堇而单相思的青年喃喃自语,“这颗行星莫非是以人们的寂寥为养料来维持其运转的不成?”

村上春树的最新长篇,对人类孤独本性的最新探究。

作者简介
 · · · · · ·

村上春树,1949年生于日本兵库县,早稻田大学戏剧系毕业,1979年以第一部创作小说《听风的歌》得到当年日本的群像新人奖。获得野间文艺新人奖和谷崎润一郎奖的作品――《挪威的森林》――迄今卖了超过700万本,使作者成为日本最畅销的作家。村上春树曾翻译F.s cott Fitzgerald,Paul Theroux,John lrving 及Raymond chandler的小说,九十年代 在美国普林顿大学和Tufts University任客座讲师。

评论 ······

林少华的序除了剧透还有什么…………

斯普特尼克恋人与之后的1Q84在创作上有异曲同工之妙,都是将记忆或是想象或是道听途说的阅历,当成了一个独立空间的延展。只是前者省去,后者将空间完全描绘出来。小说虽然是以描写一位乖张的女孩,以第三人称代入,就算与敏同性恋情平行发展,但从堇消失之后,小说又回归了主人公的第一人称。村上春树经由蝉脱壳蜕变,完成了必经的成长。而人的改变从无形到小说里每个人不同的“有形”,像是穿越到另一个空间看着过去堇的自己…

读完之后只有羡慕,羡慕书里的所有人,羡慕这种日常中的超现实体验,这样的体验是痛苦的吗?是要拼命忘记的吗?以后会知道的。可现在的我不管,我只期待一场豪雨,一次暴风。

下雨天讀這本真合適

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册