修正文库·诗歌经典双语读本

0
(0)

修正文库·诗歌经典双语读本

作者:[英]威廉·莎士比亚/[美国]沃尔特·惠特曼/[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝/[印度]拉宾德拉纳特·泰戈尔

出版社:华文出版社

译者:李视歧/辜正坤/傅浩/冰心/郑振铎

出版年:2005-1-1

装帧:平装

ISBN:9787507517545

内容简介
······

华文出版社出版的《修正文库·诗歌经典双语读本》包括《惠特曼诗精选——心如蕙兰》《莎士比亚十四行诗精选——情如星语》《泰戈尔诗精选——生如夏花》 《叶芝诗精选——爱如涟漪》,均使用同一ISBN。

作者简介
······

19世纪美国杰出的民主主义诗人惠特曼;英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人莎士比亚;印度诗人、哲学家泰戈尔;爱尔兰诗人、剧作家叶芝。

目录
······

《惠特曼诗精选》目录:

铭言集

我歌颂“自己”

致某历史学家

致合众国

致某女歌手

出航

亚当的子孙

啊,司婚男神哟!啊,司婚女神哟!

我是被情欲折磨的人

我一度路过一座人烟稠密的城市

庄严而甜蜜的管风琴哟,我听到你的乐声

菖蒲集

献给你,啊,民主哟!

你是倾心于我的新人么?

我胸中的香草哟

憧憬和思念这一瞬间

当我读到赫赫有名的事迹时

候鸟集

给你

路边之歌

我坐着眺望

漂亮的女人

思索

林肯总统纪念集

啊,船长!我的船长哟

今天让后营分外寂静

神圣之死的低语

神圣之死的低语

歌唱诸神的方阵

从正午到星夜

神秘的号手

离别之歌

士兵们的遗体

悲痛凝视着她的亡子

再见!

再见,我的幻想

冬天的声音

黄昏之歌

《草叶集》的主旨

再见,我的幻想!

《莎士比亚十四行诗精选》目录:

书名页

版权页

出版说明

作者简介

关于十四行诗

一二

一四

一六

一八

二二

二四

二五

二九

三〇

三二

三四

三六

三七

四〇

四四

四七

四九

五〇

五三

五六

五七

六〇

六一

六四

六五

六九

七一

七五

七六

七九

八〇

八三

九〇

九二

九三

九五

九六

一〇〇

一〇六

一〇九

一一二

一一三

一一五

一一六

一一七

一一八

一一九

一二三

一三一

一三六

一四〇

一四二

一四四

一五〇

一五四

《泰戈尔诗精选》目录:

飞鸟集(精选)

新月集(精选)

家庭

孩童之道

开始

孩子的世界

责备

金色花

仙人世界

雨天

纸船

同情

小大人

著作家

恶邮差

《叶芝诗精选》目录:

披风,小船和鞋子

叶落

蜉游

被拐走的孩子

去那水中一小岛

尘世的玫瑰

秤的玫瑰

战斗的玫瑰

湖岛因尼斯弗里

摇篮曲

爱的悲伤

当你年老时

白鸟

到曙光里来

他记起遗忘了的美

评论 ······

叶芝诗精选

Yeat……

就是读了这本《叶芝精选集:爱如涟漪》开始,才真正爱上叶芝的诗,我想那时候也许正读大二,也可能是大三。还记得封底诗是叶芝的《他的信心》:“为了购买不死的爱我在这眼角处记录下来所犯过的一切错误。什么价钱才算够要买不死的爱?”这一辑的其它诗集也看了些,编的都很好,然而最喜欢的,还是叶芝的这一本。

有的很短很经典~~~

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册