许渊冲英译毛泽东诗词 : 汉英对照

0
(0)

许渊冲英译毛泽东诗词
: 汉英对照

作者:毛泽东

出版社:中国对外翻译出版公司

副标题:汉英对照

译者:许渊冲

出版年:2015-8-1

页数:202

定价:39.00元

装帧:平装

ISBN:9787500140559

内容简介
······

翻译家叶君健曾著文说:“毛泽东诗词在世界流传之广,恐怕要超过《毛泽东选集》本身。因为作为文学名著,它的欣赏价值高,群众性强,远如南美的巴拉圭和地中海一角的希腊都有毛泽东诗词的译本。”

毛泽东诗词反映了中国革命的历史画面,抒发的是整个时代的激情,意境博大,气势磅礴,富含哲理,善用典故,有极高的浪漫主义表现力。半个多世纪以来,随着公开发表、出版、研究和传播,毛泽东诗词逐渐在中国家喻户晓、传诵不衰,并凝结成为中华民族优秀文化中的深层积淀,而且以其丰富的思想内涵和宏伟的艺术气势走出国门,远渡重洋,成为世界人民所喜爱的艺术珍品。

中译出版社(原中国对外翻译出版公司)早在1993年毛泽东诞辰一百周年之际,便出版了许渊冲英译的《毛泽东诗词选》。本次出版,正值许渊冲先生荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖一周年之际,他也成为该奖项设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家,因此也格外具有纪念意义。

新版增加了16首诗词,按照诗歌创作时间重新排序。为便于读者深入理解诗词意蕴,在每首诗词后特增加创作背景等信息。

作者简介
······

许渊冲(1921—):

北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十余本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,被誉为“诗译英法唯一人”。

1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2010年获得中国翻译协会表彰个人的最高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得国际翻译界最高奖项之一的国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖。

目录
······

001贺新郎·别友

TUNE:CONGRATULATIONSTOTHEBRIDEGROOMTOYANGKAIHUI

005沁园春·长沙

TUNE:SPRINGINAPLEASUREGARDENCHANGSHA

009菩萨蛮·黄鹤楼

TUNE:BUDDHISTDANCERSYELLOWCRANETOWER

012西江月·井冈山

TUNE:THEMOONOVERTHEWESTRIVERMOUNTJINGGANG

015清平乐·蒋桂战争

TUNE:PURESERENEMUSICTHEWARLORDSFIGHT

018采桑子·重阳TUNE:PICKINGMULBERRIESTHEDOUBLENINTH

021如梦令·元旦TUNE:LIKEADREAMNEWYEAR’SDAY

023减字木兰花·广昌路上

TUNE:SHORTENEDFORMOFMAGNOLIAONTHEGUANGCHANGROAD

025蝶恋花·从汀州向长沙

TUNE:BUTTERFLIESLINGERINGOVERFLOWERSMARCHFROMTINGZHOUTOCHANGSHA

028渔家傲·反第一次大“围剿”

TUNE:PRIDEOFFISHERMENAGAINSTTHEFIRST“ENCIRCLEMENT”CAMPAIGN

031渔家傲·反第二次大“围剿”

TUNE:PRIDEOFFISHERMENAGAINSTTHESECOND“ENCIRCLEMENT”CAMPAIGN

034菩萨蛮·大柏地

TUNE:BUDDHISTDANCERSPLACEOFBIGCYPRESS

037清平乐·会昌

TUNE:PURESERENEMUSICHUICHANG

040十六字令三首THREEPOEMSOFSIXTEENWORDS

044忆秦娥·娄山关

TUNE:DREAMOFAMAIDOFHONORTHEPASSOFMOUNTLOU

047七律·长征THELONGMARCH

050念奴娇·昆仑TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERMOUNTKUNLUN

054清平乐·六盘山TUNE:PURESERENEMUSICSPIRALMOUNTAIN

057沁园春·雪TUNE:SPRINGINAPLEASUREGARDENSNOW

062七律·人民解放军占领南京

CAPTUREOFNANJINGBYTHEPEOPLE’SLIBERATIONARMY

065七律·和柳亚子先生REPLYTOMR.LIUYAZI

070浣溪沙·和柳亚子先生

TUNE:SANDOFSILK-WASHINGSTREAMREPLYTOMR.LIUYAZI

074浪淘沙·北戴河

TUNE:RIPPLESSIFTINGSANDTHESEASIDE—BEIDAIHE

077水调歌头·游泳

TUNE:PRELUDETOTHEMELODYOFWATERSWIMMING

081蝶恋花·答李淑一

TUNE:BUTTERFLIESLINGERINGOVERFLOWERSTHEIMMORTALS—REPLYTOLISHUYI

085七律二首·送瘟神GETAWAY,PEST!

090七律·到韶山SHAOSHANREVISITED

092七律·登庐山UPMOUNTLU

095七绝·为女民兵题照MILITIAWOMEN—INSCRIPTIONONAPHOTO

097七律·答友人REPLYTOAFRIEND

100七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照

THEIMMORTAL’SCAVE—INSCRIPTIONONAPHOTOTAKENBYLIJIN

102七律·和郭沫若同志REPLYTOCOMRADEGUOMORUO

106卜算子·咏梅

TUNE:SONGOFDIVINATIONODETOTHEMUMEBLOSSOM

110七律·冬云WINTERCLOUDS

112满江红·和郭沫若同志

TUNE:THERIVERALLREDREPLYTOCOMRADEGUOMORUO

118七律·吊罗荣桓同志ELEGYONCOMRADELUORONGHUAN

121贺新郎·读史

TUNE:CONGRATULATIONSTOTHEBRIDEGROOMREADINGHISTORY

125 水调歌头·重上井冈山

TUNE:PRELUDETOTHEMELODYOFWATERMOUNTJINGGANGREASCENDED

129 念奴娇·鸟儿问答

TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERDIALOGUEBETWEENTWOBIRDS

133五古·挽易昌陶ELEGYONYICHANGTAO

139七古·送纵宇一郎东行SEEINGLUOZHANGLONGOFFTOJAPAN

143 虞美人·枕上

TUNE:THEBEAUTIFULLADYYUWRITTENONMYPILLOW

146 西江月·秋收起义

TUNE:THEMOONOVERTHEWESTRIVERTHEAUTUMNHARVESTUPRISING

149六言诗·给彭德怀同志GENERALPENGDEHUAI

151 临江仙·给丁玲同志

TUNE:IMMORTALATTHERIVERTODINGLING

154五律·挽戴安澜将军ELEGYONGENERALDAIANLAN

156五律·张冠道中AFTERLEAVINGYAN'AN

159五律·喜闻捷报REJOICINGOVERTHEVICTORY

162浣溪沙·和柳亚子先生

TUNE:SANDOFSILK-WASHINGSTREAMREPLYTOMR.LIUYAZI

165七律·和周世钊同志INREPLYTOCOMRADEZHOUSHIZHAO

167五律·看山MOUNTAINVIEWS

169七绝·莫干山MOUNTMOGAN

172七绝·五云山THERAINBOWCLOUDMOUNTAIN

174七绝·观潮WATCHINGTHETIDALRISE

176七绝·刘蕡LIUFEN

178七绝·屈原QUYUAN

180七绝二首·纪念鲁迅八十寿辰

ONTHE80THANNIVERSARYOFLUXUN’SBIRTHDAY

183杂言诗·八连颂ODETOTHEEIGHTHCOMPANY

189念奴娇·井冈山

TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERMOUNTJINGGANG

193七律·洪都NANCHANG,CAPITALOFJIANGXI

196七律·有所思YEARNING

199七绝·贾谊JIAYI

201七律·咏贾谊ONJIAYI

评论 ······

应该背几首。

英文读起来完全没感觉

很多考量是从前没有关注过的,也感受到语言与语言之间的差异。其他的,不太懂。

毛诗大气磅礴,荡气回肠之势跃然纸上
点睛之笔浸透人心

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册