作者:[日]鸟居龙藏
出版社:商务印书馆
译者:杨志强
出版年:2020-10
页数:510
定价:68.00
装帧:精装
丛书:田野行旅丛书
ISBN:9787100188852
内容简介
······
鸟居龙藏,近代东亚人类学、考古学的开拓者,其足迹曾踏遍大半个东亚地区。
本书是他百余年前的西南中国行纪,记述了他一路的所见所闻、所思所想,并收录了他拍摄的一些影像资料,展现了那个时代中国西南地区的社会风貌,弥足珍贵。
作者简介
······
鸟居龙藏(1870—1953),日本著名的人类学家和考古学家,东亚人类学早期开拓者之一。他一生的研究生涯中,除日本本岛外,还涉足台湾、中国西南、千岛群岛、库页岛、内外蒙古、西北利亚等东亚地域,著述极为丰富,曾任日本东京帝国大学(现东京大学)人类学研究室教授,后脱离大学成为独立研究者,晚年曾在北京燕京大学执教,系中国人类学发展史上具有重要影响的学者。
杨志强, 留日人类学博士。贵州大学人类学研究所长 教授、贵州省人类学会初任会长。
评论 ······
好看!一想到鸟居走的这条路曾经有各种各样的人如元代的军队,四方旅行的马可波罗,西迁的学生以及今天的徒步者走过,就更觉得奇妙。虽然有点东方化,但还是觉得这个少有汉人的西南更具魅力。读的时候突然想到了那山间的面包车,傈僳族、佤族与彝族。
行行重行行,基本上是流水账式的记录,资料式的民族志随笔。若以猎奇为阅读目标则不达,读下来之后没什么特别的记忆点。但译笔顺畅。对西南生活熟悉的人或许会有更多感触。勘误:P69李白诗的题目中多了一个“蔚”字。
洪堡笔记包罗百科,徐霞客游记着重个人体验,Levi-Strauss理路深严,而成书于百廿年前之本作,手眼独到,自擅胜场,文人气质浓厚,加之译文颇具古风,畅顺自然,几近私小说矣。举目四望,现代大概没什么人,可以写出如此文采熠熠的学术专书了。Bug 1 处:P142,脚注,《竹取物语》女主现当用汉字作“辉夜姬”,而非译者之“赫映姬”。
调查程度极浅,毫无史料价值……
评论前必须登录!
注册