五重塔

0
(0)

五重塔

作者:[日]幸田露伴

出版社:现代出版社

译者:文洁若

出版年:2019-1

页数:226

装帧:精装

丛书:现代译文馆·和风译丛

ISBN:9787514374605

内容简介
······

工匠精神在文学上的表达

与尾崎红叶、坪内逍遥、森鸥外等人齐名

影响芥川龙之介、三岛由纪夫

幸田露伴代表作

翻译家文洁若经典译本

=====

作为明治时代以来的巨匠,明治文学的创立者之一,幸田露伴翁建立了不朽的功绩……他使我们联想到中国宋朝的苏东坡,意大利文艺复兴时期的达 ·芬奇。——(歌人)斋藤茂吉

露伴君的作品使人惊心动魄……他的作品,会引起读者对个人与生活的关系的注视。它们有一股让人反思的巨大力量。——(文学家)二叶亭四迷

======

本书收录日本著名作家幸田露伴的两部长篇代表小说《五重塔》《风流佛》。

《五重塔》写的时候工匠痴迷于技术,一心造塔,排除重重困难,最后造出了禁得起暴风雨考验的完美五重高塔。《风流佛》写的是小和尚珠运一心刻出最精美的佛像,所以遍访名山大川,在探索并困惑的路上无意中搭救了一个女孩,并且爱上了她,可是平地起波澜,女孩的生父把她许配给了别人,小和尚无处寄托,把女孩的形象雕成了栩栩如生的佛像。

两部小说正契合了当今对“工匠精神”的崇尚与探索,同时风格又类似中国古代章回小说,可以看出幸田露伴汉学修养的深厚,以及深受中国古典文化的影响。

=======

老鹰飞翔时目不斜视,看中了仙鹤就穿过云彩,顶着风,一心扑向仙鹤,不抓住它的脖子叼走,决不罢休。十兵卫自从决定从事五重塔的工程以来,黑天白日只有这一个念头。吃着早饭满脑子都是塔,夜里做梦,魂魄也萦回在相轮顶上。干起活来把老婆孩子都忘得干干净净,既不回顾自己的过去,也不去想自己的未来,抡起斧子砍树时就使出浑身力气去砍,画蓝图时就呕心沥血去画。

——幸田露伴《五重塔》

作者简介
······

幸田露伴(1867—1947,Koda Rohan),日本小说家,本名为幸田成行,别号蜗牛庵。他从小受到中日古典文学的熏陶,汉学素养深厚,文学造诣颇深,与尾崎红叶、坪内逍遥、森鸥外等人齐名,这一时期在日本文学史上被称为“红露逍鸥”时期。1937年幸田露伴获日本政府颁发的第一届文化勋章。代表作《五重塔》《命运》等。

文洁若,1927年生,著名翻译家。1950年毕业于清华大学外语系。主要作品有长篇纪实文学《我与萧乾》,散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》,译著《天人五衰》、《东京人》、《尤利西斯》(与萧乾合译)等。

目录
······

风流佛

五重塔

评论 ······

露伴的小说有很深的佛学意味。读后看关于他的介绍,原来19岁的时候他因工作原因,在一个山村结识了一位老僧,因此机会读遍了寺庙里所有的经书。

此处给分基于个人直观感觉。这种文章体现的目的和人物的塑造固然是很成功的。成功到他那股子迂腐固执劲儿让你想指着鼻子骂他。说的是体现极致的工匠精神。但我并没有感觉到美。只感觉到了人物的倔。。大概我还是比较适合金阁寺吧 。

难以言喻的佛性

很难给《风流佛》下一个结论,从纯小说的角度看,这种转型时期的早期作品在结构和衔接上都很生涩,但弥漫在小说旁的宗教氛围又足以提升这个作品的艺术性。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册