青梅竹马 : 樋口一叶选集

0
(0)

青梅竹马
: 樋口一叶选集

作者:[日]樋口一叶

出版社:浙江文艺出版社

副标题:樋口一叶选集

译者:田肖霞/默音

出版年:2021-6

页数:456

定价:49.80元

装帧:平装

丛书:作家榜经典文库

ISBN:9787533965136

内容简介
······

【内容简介】

“我是为了抚慰世间女性的痛苦和失望,而降生到这个世上的。”樋口一叶,日本家喻户晓、肖像登上纸币的传奇女作家。一生只有短短24年,文学作品却成为百年经典。她的每一个短篇小说,都在展现女性的美好:长情、忠贞、勇敢、善良、细腻、才华横溢、坚毅无畏。

《青梅竹马》:少女美登利热情活泼,寺院主持的儿子信如内向阴沉,这俩人之间的微妙感情,如同夏天吹过山间的微风。

《十三夜》:普通人家的女孩阿关,嫁给高官后生活不幸,她下定决心离婚,希望得到父母支持,结果却被父亲以种种现实理由劝退。

《行云》:桂次寄人篱下,对主人家的女儿阿缝心怀暗恋。但最终桂次选择了触手可及的名与利,阿缝却只能在现实的夹缝中生活。

《破灭》:美尾抛夫弃子,丈夫与四郎备受打击,辞去公职经商。看似完美夫妻的女儿和女婿,在与四郎过世后,继承了他的财产和命运。

《埋木》:年轻人入江籁三,穷困潦倒热爱艺术,倾尽心血做成一对绝世花瓶,在收获名声的同时,和他相依为命的妹妹却不知所踪。

《浊江》:陪酒女孩阿力和她的同伴们,在外人眼中光鲜亮丽,内心却有着不为人知的惨痛。她们的爱情与人生,像酒一样百味杂陈。

《岔路》:爱笑的女孩运气不会太差,女裁缝阿京似乎是个例外。当奋斗也找不到改变命运的出口,她选择妥协,嫁给小老板当小妾。

《大年夜》:女佣阿峰在大年夜向雇主借钱,想要帮助生病的亲人,遭拒后决定铤而走险,就在这时拯救者出现,但他是却个浪荡子。

翻开本书,见识8种爱情的结局,带给你改变的勇气!

【编辑推荐】

◆“我是为了抚慰世家女性的痛苦和失望,而降生到这个世上的!”——樋口一叶

◆肖像登上纸币的日本天才女作家!作品7次入选“世界文学选”!

◆翻开本书,见识8种爱情的结局,带给你改变的勇气!

◆版本特色

1.全新译本,译自日版:作家译者田肖霞(默音)倾心力作,译文优美传神,深受读者好评!

2.全新解读,讲透精髓:新增5000字精彩导读,带您读透作品背后的传奇故事!

3.全新插图,精美绝伦:新锐插画师原创16幅彩插,再现小说经典场景,感受日式画面之美。

4.全新年表,开拓视野:新增完整年表,带您了解樋口一叶传奇人生,相当于一口气看完樋口一叶传。

5.全新装帧,颜值爆棚:唯美清新日式美学封面,内文版式疏朗,字体清晰悦目。

6.全新赠品,惊喜福利:随书赠送精美明信片+书签各一张,随翻随读,方便实用。

【名人推荐】

我24岁时还读到日本女作家樋口一叶的中篇小说《青梅竹马》,至今为止还认为它是我读到的最美的爱情小说。——《活着》作者余华

观察有灵,文字有神;天才至高,超绝一世。——周作人

即便世人讥笑我是盲目的一叶迷也无妨,我要送给她“真正的诗人”这样的头衔。——森鸥外(日本作家)

樋口一叶是日本有史以来的女性作家当中,在地位上与紫式部并驾齐驱,且享有至高荣誉的人。

——大冈升平(日本现代文坛三杰之一)

樋口一叶是明治时期产生的第一位天才。——小岛政二郎(日本作家)

我由衷地崇仰女作家樋口一叶。——林芙美子(日本作家)

作者简介
······

【作者简介】

樋口一叶(1872—1896)

“我是为了抚慰世间女性的痛苦和失望,而降生到这个世上的。”

家喻户晓、肖像登上纸币的日本传奇女作家。

生于东京一个小官吏家庭,幼年生活幸福,从小酷爱读书,在父亲的支持下,学习和歌及日本古典文学,培养了深厚的古典修养。

17岁时,父亲破产留下债务去世,一叶担负起母亲和妹妹的生计。

为了生活,一叶先后做过各种杂工,但收入微薄。

19岁,一叶进入《朝日新闻》做记者,同时师从作家半井桃水学习小说写作,翌年发表处女作《暗樱》。

21岁,因经济窘迫一度中止写作,开了一间杂货铺为生,不久因资金不足及经营不善倒闭。

22岁,一叶进入创作高峰期,《青梅竹马》《岔路》《十三夜》等名作横空出世,震惊日本文坛。

24岁时,一叶因病逝世。她像彗星般骤然出现,放出异彩,旋即殒灭,成为文坛憾事。

2004年11月,一叶的形象出现在日元纸币上,在读者中引发巨大关注。

【译者简介】

田肖霞

作家,译者。

笔名“默音”,个人代表作《姨婆的春夏秋冬》《甲马》《星在深渊中》等。

作品先后被评为上海作协2015年度优秀长篇、豆瓣2017年度中国文学榜(小说类)第三名。

翻译过包括直木奖获奖作品在内的多部日本小说,译文优美传神,深受读者好评。

全新译作《青梅竹马》,让中国读者迷上樋口一叶。

目录
······

目录

导读 / 0 1

小说 / 001

埋木 / 003

大年夜 / 037

行云 / 055

浊江 / 070

十三夜 / 105

岔路 / 123

青梅竹马 / 135

破灭 / 189

日记 / 227

蓬生 本乡菊坂町时代 / 229

尘中 下谷龙泉寺町时代 / 287

水上 本乡丸山福山町时代 / 327

樋口一叶年表 / 403

评论 ······

赞美译者老师

冲着《青梅竹马》而来,没想到最喜欢的一篇却是《浊江》,污泥里的陪酒女阿力其实也有一颗年轻而彷徨的心,她有善良体贴(给落魄相好的孩子买蛋糕),有不曾实现的爱情,有未曾实现的野心,有近乎幻想的未来构想,最终都在这个不幸且简短的结尾中草草落幕了。结城那句“你想出人头地吧”像是点燃了读者心头一盏小小的烛火,又被源七无情地快速挥灭了。樋口一叶自己是当过户主担过家计的女性,写下层女性的故事大概有很多都是所见所…

期待过高,没有想象里那么惊艳。也许我的心境不再适合看慢慢的东西了吧。

我很喜欢日本文学,高中是就听语文老师介绍过,花魁文化,大学时,自己主动了解电影《艺妓回忆录》,记忆犹新:缀有牛皮和贴片的竹屐,走起路来踏踏作响;大红大紫的花魁、从不匮乏的男性艺妓;为祈福求财,虔诚的善男信女制作的福神竹耙;大户人家千金小姐梳理地“赭熊髻”的发式;鼓声、三弦声不绝于耳的神社庙会;蓊郁的绿叶下簇簇绽放的紫藤花;春天观赏夜樱,夏天挂玉菊,秋天听仁和贺戏……诸多关于日本文学的意象,都令我如…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册