作者:(法)普鲁斯特(Proust,Marcel)
出版社:译林出版社
副标题:重现的时光
译者:徐和瑾/周国强
出版年:1991
页数:350页
丛书:追忆似水年华
ISBN:9787805671109
内容简介
······
《追忆似水年华》以独特的艺术形式,表现出文学创作上的新观念和新技巧。小说以追忆的手段,借助超越时空概念的潜在意识,不时交叉地重现已逝去的岁月,从中抒发对故人、往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。普鲁斯特的这种写作技巧,不仅对当时小说写作的传统模式是一种突破,而且对日后形形色色新小说流派的出现,也产生了深远的影响。
评论 ······
2013年9月9日,凌晨一點零九分,我終於踏踏實實一步一步地走畢了七卷本A la recherche du temps perdu的生涯,這將是第一次,一次美好的開頭。驚訝地發現理查生的《卡拉麗莎》在國內居然沒有譯本,我倒是有些翻譯的興趣了。先是周克希帶我走進了追尋逝去的時光的斯萬那邊,然後又有徐和瑾的銷魂註釋,最後終於迴歸到這個九一年的初始譯本,國內就是如此,我也不欲多費筆墨說些什麽了。我死了很…
陆陆续续几个月终于看完了。“青草应该生长,孩子们必须死去。”最后一切都在似水年华中不可避免地分裂和衰老,所有人物都在时间的绵延中永存。唉,普鲁斯特啊普鲁斯特,你写完这套书的时候是一种怎样的心境啊。
“如果能留给我足够的时间让我完成我的作品,我一定要用这个时间的大印给这部作品打上痕迹,如今这种时间的概念是这样强有力地压在我的心头。我要在作品中描写人,哪怕搞得他们象些恶魔也要这祥做,要让他们在时间上占据一个极大的地盘,与空间中留给他们的极其有限的地盘相比要大得多,相反,这个地盘
在阅读这部作品也是一种自我阅读
评论前必须登录!
注册