李健吾译文集(全十四卷)

0
(0)

李健吾译文集(全十四卷)

出版社:上海译文出版社

译者:李健吾

出版年:2019-12

页数:7128

定价:1498

装帧:全布面精装

ISBN:9787532779758

内容简介
······

李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。

作者简介
······

李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。

目录
······

总目(全十四卷)

第一卷

编者的话

《李健吾译文集》序言

仁者李健吾

包法利夫人

圣安东的诱惑

第二卷

情感教育

第三卷

三故事

萨郎宝

福楼拜信函选

第四卷

意大利遗事

司汤达小说集

司汤达行状

第五卷

莫里哀喜剧全集 卷一

第六卷

莫里哀喜剧全集 卷二

第七卷

莫里哀喜剧全集 卷三

第八卷

莫里哀喜剧全集 卷四

第九卷

屠格涅夫戏剧集

第十卷

托尔斯泰戏剧集

契诃夫独幕剧集

第十一卷

高尔基戏剧集

第十二卷

其他剧作

第十三卷

综合译文集

第十四卷

西方古典文艺理论

评论 ······

《伪君子》

没读完,莫里哀和福楼拜的《包法利夫人》好看

从译者序里能深刻体会到李健吾真的对19世纪的法国文学很了解 短短一篇序言里才华横溢 融贯古今 编者给李健吾做的序也很有意思 不过那个高高在上的“老专家”到底是谁啊 看到他评价傅雷是“洋场恶少” 那应该是鲁迅呀 可是和后面压柳鸣九的稿子时间对不上呀 而且这个人应该是和他们一样是科学院外文所工作吧?搞不清

2021.03.20,已读第五卷——莫里哀喜剧全集卷一,《小丑吃醋记》《可笑的女才子》《丈夫学堂》《讨厌鬼》,辛辣嘲讽。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册