中国小说戏曲史

0
(0)

中国小说戏曲史

作者:(日)狩野直喜

出版社:江苏人民出版社

译者:张真

出版年:2017-11

页数:229

定价:40.00元

装帧:平装

丛书: 海外中国研究丛书

ISBN:9787214212436

内容简介
 · · · · · ·

本书是狩野直喜在京都帝国大学讲授“支那小说史”(1916年9月至1917年6月)和“支那戏曲史”(1917年9月至1918年6月)的讲义。

小说史部分梳理了从小说起源到清代的发展脉络,共分为十章:总论、小说之起源、魏晋南北朝小说、唐代小说、宋元小说、《水浒传》、《三国志演义》与《西游真诠》、明代小说、清代小说、《红楼梦》。整理本讲义后附有一篇《中国的俗文》,也是一篇讲演录,共分四讲,专题研究中国俗语俗文的发展演变史。

戏曲史部分则从上古讲至明清传奇,共分为七章:总论、上古至秦汉之剧、六朝隋唐之剧、宋之剧及乐曲、金之连厢词及董解元《西厢记》、元杂剧、南曲与传奇。整理本讲义后一篇《元曲脚色考》,详考元曲之脚色。

讲义结构合理,脉络清晰。小说史部分,属日本汉学界第一部系统深入的中国小说史,价值尤高。戏曲史部分,由于成书在王国维《宋元戏曲史》之后,一定程度上受到后者的影响,但研究视野却超出了后者,除中国戏曲自身发展史外,还介绍了欧洲的中国小说戏曲研究及日本戏剧与中国戏曲的比较研究,这与作者的外语水平、亲赴欧洲调查的经历等都紧密相关。

作者简介
 · · · · · ·

狩野直喜(Kano Naoki,1868-1947),日本著名汉学家,京都学派“支那学”主要创始人和奠基者。1906年起任京都帝国大学教授,并于1910年就开设了“支那戏曲及小说”课程,由此成为第一位以讲座教授身份在帝国大学讲授中国俗文学的学者。1919年至1922年任京都帝国大学文学部部长,1929年起任为东方文化学院京都研究所(京都大学人文科学研究所前身)第一任所长,执掌京都大学中国语中国文学讲座二十余年。其中国文学研究著作有《支那小说戏曲史》(みすず书房1992年版)、《支那文学史》(みすず书房1970年版)、《清朝的制度与文学》(みすず书房1984年版)、《汉文研究法》(みすず书房1979年版)等,均为其去世后整理出版。

目录
 · · · · · ·

译者的话 1

中国小说史

第一章 总论 3

第二章 小说之起源 9

第三章 魏晋南北朝小说 14

一 《穆天子传》 14

二 《汉武内传》《汉武故事》《飞燕传》 19

三 魏晋小说之兴起 21

四 《拾遗记》《搜神记》《搜神后记》《异苑》《续齐谐记》《还冤记》 25

第四章 唐人小说 28

一 志怪小说 30

二 寓意小说(Allegory)———《枕中记》《南柯太守传》 30

三 言情小说———《游仙窟》《长恨歌传》《梅妃传》《会真记》 32

四 诗物语———《扬州梦记》、本事诗 36

五 随笔———《杂纂》 39

第五章 宋元小说 41

一 敦煌出土之小说 41

二 《五代平话》 45

三 《京本通俗小说》 46

四 《大唐三藏取经诗话》 48

五 《宣和遗事》 48

第六章 《水浒传》 53

一 《水浒传》之作者 53

二 《水浒传》成书之年代 58

第七章 《三国志演义》与《西游真诠》 73

一 《三国志演义》 73

二 《西游真诠》 79

第八章 明人小说 84

《玉娇梨》 87

《醉菩提》 93

第九章 清人小说 94

《好逑传》 94

第十章 《红楼梦》 100

附文 中国之俗文 118

中国戏曲略史

第一章 总论 133

第二章 上古至秦汉之剧 140

第三章 六朝隋唐之剧 163

第四章 宋之剧及乐曲 170

第五章 金之连厢词与董解元《西厢记》 176

第六章 元杂剧 180

一 元杂剧之勃兴 180

二 元杂剧之结构 183

三 元杂剧之宫调 184

四 元杂剧之脚色 189

五 元杂剧之作者与剧作类型 192

第七章 南曲与传奇 199

附文 元曲脚色考 205

跋 210

译后记 226

评论 ······

一些中国传统戏曲样式与其日本能乐等相较,后才得知并非创见,有部分日本前辈学者证其能乐源出于元曲,一部分则反对,作者在此或许只是作为让学生明白中国传统俗文学之曲究竟是如何面貌才拿来日本文艺样式相似的部分与其相较。关于名角和剧院座位斜座的见闻,以耳听戏重于观剧倒是新颖。还有关于风和雅颂,与舞之间的分析,总觉其叙说不甚清楚。另反驳西方某位汉学家的某个了解时,提及元因社会矛盾尖锐,文人地位低下,反倒会为了…

狩野直喜先生的正文因年代久遠已不再新鮮。全書反而是《譯者的話》介紹京都學派等內容較有趣。半文半白的翻譯語言甚好。

此书问世已有百年,具体内容不免老旧,但开创之功值得称道。

本书乃是狩野直喜的学术代表作之一,可谓日本最早的全面、系统而详细的中国小说戏曲史。本书的译文甚为古雅,但我其实并不太赞成这种翻译方式。民国学人可为之,今人则难免陷入造作。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册