绯红树

0
(0)

绯红树

作者:[澳大利亚]陈志勇

出版社:河北少年儿童出版社

译者:余光中

出版年:2012-12

页数:26

定价:39.80元

装帧:精装

ISBN:9787537651127

内容简介
······

《和英童书•Think系列:绯红树》是一部高水准、独树一帜的图画书创作,处处洋溢令人惊艳的美感。精致的图画,展现出作者独到的艺术手法。从复杂的拼贴画,到泼墨般的技法,都能掌控自如,并且呈现出一种严谨的创作态度。这些内蕴丰富的图画所传达的视觉讯息十分强烈,读者每翻开新酌一页,当下就能理会其中含意。文字简单而直接,富于诗意,这些字句提供了读者解读画面的途径,为作品增色不少。

作者简介
······

【作者介绍】

陈志勇(Shaun Tan)

澳大利亚备受瞩目的华裔画家。 1974年生于澳大利亚西部Perth,小学时即在绘画方面展露天份,十几岁开始为奇幻小说和杂志画插图,1995年毕业于华盛顿大学艺术系以及英国文学系。他的图画书作品获得许多国际大奖项,包括林格伦纪念奖、博洛尼亚最佳图画书奖、奥斯卡最佳动画短片奖、世界奇幻文学最佳艺术家、澳大利亚童书协会年度最佳图画书奖,目前专事图画书创作。作品有《绯红树》(The Red Tree) 、《抵岸》(The Arrival) 、《观像镜》(The Viewer)、《兔子》(The Rabbits)、《失物招领》(The Lost Thing)等十馀部。陈志勇不仅图画书创作有杰出成就,也持续钻研艺术史、艺术理论与相关评论。近年则与蓝天工作室(Blue Sky Studios) 、皮克斯动画工作室(Pixar) 合作,为多部电影提供平面艺术∕造型艺术上的意见。

【译者介绍】

余光中

福建永春人,1928年生于南京,台大外文系毕业,美国爱奥华大学M.F.A.曾任教于师大、政大、香港中文大学,及高雄中山大学。诗集、散文集、评论集、与翻译共出版五十种。其中翻译十三种,以《梵谷传》《老人和大海》《英美现代诗选》《不可儿戏》等最为闻名。曾主持“梁实秋翻译奖”十五年。台湾出版的《茱萸的孩子-余光中传》,大陆出版的《火中龙吟-余光中评传》《余光中-诗意尽在乡愁中》都是他的传记。

评论 ······

人生有很多不如意,甚至有时不如意得会让你怀疑自己存在的价值——你那么微小,或许世界上没有任何一个人需要你。可是心的感受力若还在,一抹小小的亮色也能打动你,重燃对生命期冀的梦想。我们要做的,就是在人生中不断寻找这抹亮色吧。

暖流击心。

引进啦~ 基调有些灰暗,这明明是给成人的嘛~~~

可是什么也不会发生

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册