蒙田随笔

0
(0)

蒙田随笔

作者:[法]米歇尔·德·蒙田

出版社:浙江文艺出版社

译者:马振骋

出版年:2016-10-1

页数:320

定价:36.00元

装帧:平装

丛书:果麦·外国文学经典

ISBN:9787533946050

内容简介
······

【内容简介】

公元1572年,前法官米歇尔·德·蒙田隐居古堡藏书室,开始撰写Essai,记录自己的所思所感。

二十年后,世界上有了第一部随笔集;从此随笔作为一种全新文体,风靡于世。

四百多年来,《蒙田随笔》因丰富、自然、毫不虚伪,被译作各国文字行销世界,经久不衰。

本书由翻译家马振骋先生,译自法文原版《蒙田全集》(伽利玛出版社,1962版);格式、句读也均严格依照其编排方式。全书选篇由马先生亲自挑选、修订,书后特别附有原版引言、蒙田年表及人名、地名索引。马先生曾凭借《蒙田随笔全集》,获得2009年首届傅雷翻译出版奖。

本版自全集中精选33篇,从人性之懒散、撒谎、胆怯,到欲望、死亡、人生无常,谈论尘世间那些常见却难以抉择的问题。

【编辑推荐】

“我知道什么?”

四百年前,蒙田漫步在庄园一角的僻静圆塔下,这样问自己。

耗费20年心力,他终成这一部皇皇巨著。

从出生到死亡,25550天,613200个小时。

你会碰到多少个问题?

死亡又将以多少种方式突然造访?

蒙田随笔游走在生死之间,生活中随手可拾、随处可见的小问题,皆可入文章。

一颗真实自然、从不虚伪造作的灵魂就这样赤裸裸呈现在我们面前。

那时的乡下贵族,会在壁炉上放一本蒙田,以示不同于捕兔的乡绅。而今天,蒙田对生活的这些作答仍旧熠熠闪着光,为年少无知的我们指点迷津。

【名人推荐】

要能够欣赏他的价值,年纪不能太轻,人生阅历与挫折不能太少。他思想的自由与正直给我们这一代被命运抛入纷扰乱世的人,带来了最珍贵的帮助。

——斯蒂芬·茨威格

这样一个人写过的东西,真可以增加我们在尘世生活的兴趣。

——尼采

蒙田从来不沉闷,从来不虚伪,从来没有一个人思想这样丰富,从来没有一本书写得这样自然。

——爱默生

这样议论自己,辨析自己飘忽的思维,把灵魂在其惶惑、变动、未完满状态下的重量、色彩与曲折和盘托出。这个艺术只属于一个人,他就是蒙田。

——弗吉尼亚·伍尔夫

蒙田可称得上划时代的人物。由于心、灵魂、美德和罪过都属于这个达观睿智、性格随和、学养深厚的人,所以他的随笔也就超出了一般文学作品的意义,达到了生活哲理的高度。

——亨德里克·房龙

翻译法国文学经典,有两座难以越过的高峰,一是普鲁斯特的《追忆似水年华》,二是蒙田的《随笔》。蒙田的《随笔》博大精深,可谓内容丰富、思想深邃、文笔精美。就翻译而言,其人其思其文具有独特个性与魅力,加之古老典雅的语言风格,殊难理解与翻译。 马振骋先生知难而上,以其深厚的中法文素养、丰富的翻译经验和老道的译笔,阐释蒙田,再现蒙田,让蒙田的生命在中华文化语境中得以再生和延续,为中国读者理解蒙田、欣赏蒙田提供了新的可能,开拓了新的天地。

——许钧

就理性、知识加诸凡尘琐事而言,今日报刊随笔、网志博客,均发端于蒙田,他以虔诚之心思考人性,为后世开启现代之门,其丰赡深邃,令后来者尽享其荫庇。 译者马振骋先生,端庄风雅、博学精思,多年悉心研究法语文学,其蒙田中译温润摇曳,使我等后进获益良多。

——孙甘露

“我知道什么?”——这位法国文艺复兴时期的代表人物用一个简单的问旬告诉我们,我们的本性就是多变和不稳定的,差异不仅仅存在于我们和他人之间,还存在于我们灵魂的不同层面之间。因此人类才是真正的可怜:我们不仅不了解这个世界,我们甚至不了解自己。然而随着思想的火花以蒙田的方式从这里跳跃到那里,世界却恰恰在人类绝望的努力中被暂时照亮。

——袁筱一

作者简介
······

【作者】

作者

米歇尔·德·蒙田(1533-1592)

文艺复兴时期法国思想家、人文主义作家。

三岁时,父亲从意大利带回一名不懂法语的德国教师,对蒙田以拉丁语进行启蒙教育。

曾在图卢兹大学研习法律,后在波尔多法院任职十余年,当过国王侍从,亲历战争,周游各地。曾两次当选波尔多市市长。

1572年开始撰写《蒙田随笔》第一卷,直到1592年逝世前仍笔耕不辍。

他谦称自己的文章为Essai。蒙田之前,Essai为“试验”之意;蒙田之后,意为随笔。

《蒙田随笔》是世界上第一部随笔集,被誉为“十六世纪各种知识的总汇”。

【译者】

马振骋

法语文学翻译家

1957年毕业于南京大学外语系法语专业

先后在北京轻工业学院、上海第二医科大学任教

代表译作:

圣埃克苏佩里《人的大地》《小王子》《夜航》

玛格丽特·杜拉斯《毁灭,她说》

安德烈·纪德《田园交响曲》

米兰·昆德拉《慢》等

2009年,独力翻译的《蒙田随笔全集》获首届傅雷翻译出版奖。

目录
······

目录(如有)

001 / 致读者

003 / 论懒散

005 / 论害怕

008 / 论良心

013 / 论悲伤

017 / 论撒谎

021 / 论说话快与说话慢

024 / 善恶的观念主要取决于我们自己的看法

044 / 一人得益是他人受损

045 / 论习惯与不轻易改变已被接受的法律

062 / 论学究式教育

075 / 论儿童教育

084 / 凭个人浅见去判断真伪,那是狂妄

089 / 论节制

095 / 论退隐

108 / 论我们之间的差别

120 / 论睡眠

123 / 论言过其实

127 / 论华而不实的技巧

131 / 论人的行为变化无常

140 / 论饮酒

146 / 欲望因不满足而更强烈

153 / 胆怯是残暴的根由

164 / 论英勇

172 / 论发怒

180 / 论功利与诚实

197 / 论悔恨

212 / 论想象的力量

223 / 论三种交往

236 / 论意志的掌控

244 / 如何让感情转移目标

247 / 感情在我们身后延续

254 / 死后才能评定是不是幸福

258 / 探讨哲学就是学习死亡

278 / 悼蒙田(原版《引言》)

285 / 蒙田年表

290 / 索引

评论 ······

确实很多都没有共鸣

布鲁姆是不是和我读的不是一本随想录,当然我知道语言是不一样的

蒙田谈人性弱点、七情六欲、处世哲理,中肯、地道、醇厚,在随笔这个领域,绝对是前辈宗师。问题是年代太过久远,16时期文艺复兴时期,笔下旁征博引的内容更是古希腊古罗马时代,对于不了解历史的人来说,没有任何共鸣,读来很枯燥。

要能够欣赏他的价值,年纪不能太轻,人生阅历与挫折不能太少。他思想的自由与正直给我们这一代被命运抛入纷扰乱世的人,带来了最珍贵的帮助。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册