北欧现代诗选

0
(0)

北欧现代诗选

作者:北欧五国近60位诗人

出版社:重庆大学出版社

出品方:楚尘文化

译者:北岛

出版年:2015-8

页数:576

定价:78.00元

装帧:精装

丛书:新陆诗丛·外国卷

ISBN:9787562491125

内容简介
······

█编辑推荐

诗人北岛以独特的冷抒情及传神的译笔:

揭开北欧五国近60位诗人神秘的精神世界。

北岛翻译的北欧诗歌,经受了时间的考验,始终散发着玫瑰般迷人的色泽和芬芳,正是通过北岛的译介,中国读者感受到了拉格克维斯特的紧张和隐晦,哈里·马丁松的大气和警醒,特朗斯特罗默的纯粹和优雅,以及索德格朗的绮丽多变,北欧诗歌向中国读者展示了一个意象纷繁,格律优美的世界。

█内容简介

本诗集精选了两百余首诗作,涉及五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛五国;其中既有已经作古的诺贝尔文学奖获得者帕尔·拉格克维斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当下北欧诗坛,并在2011年获得诺贝尔文学奖的特朗斯特罗默。诗集还收录了对北欧诗歌发展起到重大作用、却一直在人们关注之外的诗人及其作品,如芬兰的索德格朗、冰岛的斯泰因·斯泰纳尔等。本诗集不仅介绍了北欧现代诗歌的起步和发展,也展示了它的成就和将来。译者北岛1980年代初将北欧现代诗歌较为完整地译介到中国,对其诗歌神髓深有把握,他以传神的译笔展示了诗歌语言作为一种艺术的神奇和张力。

█相关评论

诗人(特朗斯特罗默)把自己耳闻目睹的一切——风、雨、日、月、天、地、人,通过个人文学与哲学的推动力及社会体验,熔铸成一个个独立的整体——诗歌。

——新加坡《联合早报》2011年10月8日

有一些诗人,属于大众;有一些诗人,只属于诗人。特朗斯特罗默,就是属于诗人的诗人。

——翻译家李笠

在伊迪特·索德格朗的世界里,一切都有名字,一切都活着,一切都有其存在的意义。

——北岛

他以凝炼、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实。

——特朗斯特罗默2011年诺奖获奖辞

他的作品能透过一滴露水反映整个世界。

——哈里·马丁松1974年诺奖获奖辞

能够在作品中为人类面临的永恒的疑难寻找解答所表现出的艺术活力和真正的独立的见解。

——拉格克维斯特1951年诺奖获奖辞

作者简介
······

译者简介

北岛,原名赵振开,中国当代诗人,今天派诗歌代表人物之一。先后获瑞典笔会文学奖、美国西部笔会中心自由写作奖、古根海姆奖学金等,并被选为美国艺术文学院终身荣誉院士。代表作有《北岛诗歌》、《城门开》、《失败之书》、《时间的玫瑰》、《青灯》、《蓝房子》、《午夜之门》等。

目录
······

目录

译序_1

瑞典

帕尔· 拉格克维斯特(1891—1974)

1. 苦闷_31

2. 小小的手,不属于我的小小的手_33

3. 孩子,我的孩子,我来了_34

4. 我的爱人一去不返_35

5. 当你用温柔的手_36

6. 思索没有目的_37

7. 生命之船_38

8. 在那静静的傍晚的河里_39

雅尔马尔· 古尔贝里(1898—1961)

9. 说书人_43

10. 他看见了玫瑰_45

11. 地点与季节_46

12. 旅行,居住_47

哈里· 马丁松(1904—1978)

13. 棉花_51

14. 出海_53

15. 月光诗_54

16. 肤色女神_56

贡纳尔· 埃凯洛夫(1907—1968)

17. 花沉睡_59

18. 无形的存在_61

19. 在五点和七点之间_62

20. 心中的死亡_64

21. 塞壬们的海岸_66

22. 创造的是苦难_68

埃里克· 林德格伦(1919—1968)

23. 在雪莱的海边_71

24. 朗诵调_74

25. 情人们的苍白_76

维纳尔· 阿斯彭斯特罗姆(1918—1997)

26. 瑞典诗人(选译)_83

27. 伊卡洛斯和花岗岩表弟_85

28. 一天清晨_86

厄斯顿· 绥斯特兰德(1925—2006)

29. 顿悟的一日_91

30. 隐藏的乐曲_92

拉斯· 福塞尔(1928—2007)

31. 像一个孩子_97

32. 昨夜,当我处于_98

33. 你说诗死了_101

34. 瑞典之夏_103

谢尔· 埃斯普马克(1930— )

35. 焚书_109

托马斯· 特朗斯特罗默(1931— )

36. 晨鸟_117

37. 零度以下_120

38. 自1979 年3 月_121

39. 记忆看见我_122

40. 冬日的凝视_123

41. 对一封信的回答_125

42. 人造卫星的眼睛_127

43. 黑色明信片_128

44. 乱涂之火_129

约朗· 索尼维(1939— )

45. 细弱的谐音:一种声音(选译)_133

拉斯· 努列(1944— )

46. 我现在如此激烈_139

47. 这条路也许_140

48. 在我躺着的床背后_141

芬兰(瑞典语部分)

贡纳尔· 比约林(1887—1960)

49. 唯一的词是我去寻找的_147

伊迪特· 索德格朗(1892—1923)

50. 冷却的白昼_153

51. 老房子_156

52. 梦幻曲_157

53. 一种希望_158

54. 秋天的日子_159

55. 我_160

56. 紫色的黄昏_161

57. 现代处女_163

58. 朝向四面八方的风_164

59. 我们的姐妹穿着花花绿绿的衣服漫步……_165

60. 秋天最后的花朵_167

61. 秋天苍白的湖_169

62. 黑或白_170

63. 秋天_171

64. 星星_172

65. 岸诗两首_173

66. 窗里立着一支蜡烛_175

67. 林中湖泊_176

68. 星光灿烂之夜_177

69. 词_178

70. 幸福之路_179

71. 在大森林里……_181

72. 我们女人_182

73. 早来的黎明_183

74. 北方之春_184

75. 悲伤的花园_185

76. 低岸_186

77. 黄昏_187

78. 别让你的骄傲垮了_188

79. 两个女神_189

80. 悲哀_190

81. 我的灵魂_191

82. 爱_192

83. 映照之井_193

84. 三姐妹_194

85. 美_195

86. 生命的姐妹_196

87. 岸上_198

88. 生命_200

89. 地狱_202

90. 痛苦_203

91. 病人来访_205

92. 肖像_206

93. 秋天_207

94. 危险的梦_208

95. 新娘_209

96. 致爱神_210

97. 生病的日子_211

98. 一无所有_213

99. 存在的胜利……_215

100. 薄暮_217

101. 发现_218

102. 强健的风信子_219

103. 明天到来的是什么? _220

104. 小老头_222

105. 扮鬼脸艺人_223

106. 公牛_224

107. 暴风雨_225

108. 疯狂的旋涡_226

109. 日落景色_227

110. 复仇_229

111. 众神的竖琴_230

112. 明亮的田野_232

113. 泡沫_233

114. 黎明_234

115. 别积聚黄金和宝石_235

116. 行吟诗人之歌_236

117. 俄耳甫斯_238

118. 希望_239

119. 我的假花_240

120. 我要步行穿过太阳系_241

121. 忏悔者_242

122. 痛苦之杯_243

123. 变形_244

124. 魔力_245

125. 海洋之歌_247

126. 火炬_249

127. 殉难者_250

128. 黑暗中_252

129. 林中所有的回声_253

130. 献祭的时间_254

131. 玫瑰_256

132. 监禁_257

133. 我的生命、死亡和命运_258

134. 秘密_259

135. 宽恕_261

136. 强权_262

137. 涌现的星星_263

138. 未来的阴影_264

139. 我的祖国是什么? _265

140. 狂喜_266

141. 坦塔罗斯,斟满你的酒杯吧_267

142. 丢失的花冠_268

143. 网_269

144. 爱神的秘密_270

145. 本能_271

146. 孤独_273

147. 还乡_274

148. 月亮_275

149. 不存在的国土_277

埃尔默· 迪克托纽斯(1896—1961)

150. 年龄_281

151. 芬兰冬日的拂晓_282

索尔维格· 凡· 绍尔茨(1907—1996)

152. 情人们_287

博· 卡佩兰(1926—2011)

153. 听_291

154. 当夏天倾泻了它的雨水_292

拉斯· 赫尔登(1926— )

155. 从前,很久以前_295

戈斯塔· 阿格伦(1936— )

156. 春_299

157. 诊断_300

158. 母亲_301

克拉斯· 安德森(1937— )

159. 城市_305

160. 尘世,非尘世_306

161. 在我心中成为字的是_308

芬兰(芬兰语部分)

乌诺· 凯拉斯(1901—1933)

162. 房子_313

伊娃– 利萨· 曼纳(1921—1995)

163. 我以为看见一封信投在门廊_317

164. 一种令人困惑的悲哀在林中_318

165. 空荡荡的小路_319

166. 树木是裸体的_320

图马斯· 安哈瓦(1927—2001)

167. 在黄昏_325

168. 遥远的声音变得更远_326

拉西· 纳米(1928—2012)

169. 风正在说话_329

170. 松林,水晶般的寒冷_331

171. 很久以前_333

帕沃· 哈维科(1931—2008)

172. 一群树木漫步_337

173. 树木,所有它们的绿色_338

174. 松树在游戏_341

彭蒂· 萨里科斯基(1937—1983)

175. 一匹疯子的马_345

176. 今天这里什么也没挪动_346

丹麦

威廉· 黑尼森(1900—1991)

177. 冬天在我们的山上点燃它摇曳的火焰_353

古斯塔夫· 曼奇– 皮特森(1912—1938)

178. 下面的土地_357

哈夫丹· 拉斯马森(1915—2002)

179. 鱼群_363

奥利· 萨尔维格(1921—1981)

180. 苍白的早晨_367

毕尔特· 安巴克(1923—2007)

181. 讲故事的时间_371

伊万· 马林诺夫斯基(1926—1989)

182. 情诗_375

183. 论沉默_379

184. 论世界的道路_381

本尼· 安德森(1929— )

185. 同情_385

186. 时间_387

187. 回忆_390

克劳斯· 里夫贝亚(1931— )

188. 翱翔之树_393

189. 柳树下_397

波尔· 博鲁姆(1934—1996)

190. 房子燃烧的时候_401

英格尔· 克里斯坦森(1935—2009)

191. 在荒芜的山里隐居_405

192. 在夜里_407

193. 社会有时会如此钙化_408

194. 我们毁掉的_409

195. 仿佛一片蓝灰色的海洋_411

196. 青草的脚步沙沙响_412

亨里克· 诺德布兰德(1945— )

197. 回家_415

198. 遗像_416

199. 在旷野上_419

200. 内战_420

201. 一种生活_421

202. 三月里迟来的日子_422

203. 微笑_423

204. 如今我不会再用你_424

玛里安尼· 拉尔森(1951— )

205. 普通人的手臂_429

206.睡眠者_433

挪威

阿纳尔夫· 埃弗兰德(1889—1968)

207. 仆人_437

贡纳尔· 里斯– 安德森(1896—1964)

208. 致心灵_441

塔尔杰依· 维萨斯(1897—1970)

209. 雪与冷杉林_445

埃弥尔· 伯依松(1897—1979)

210. 军医院之死_451

211. 起航前_452

212. 晚年_454

英格尔· 哈格鲁普(1905—1985)

213. 愤怒的节日_459

214. 疯孩子_460

215. 埃米莉· 狄金森_461

罗尔夫· 雅各布森(1907—1994)

216. 包括挖土机在内的风景画_465

217. 暴风雪_467

218. 悲伤的塔_468

奥拉夫· 赫格(1908—1994)

219. 风标_471

220. 今天我看见_473

221. 我曾是悲哀_474

阿斯劳格· 罗· 吕格勒(1910—1966)

222. 我走向夜_477

223. 饥饿的海_480

克拉尔斯· 吉尔(1910—1973)

224. 海边的早晨_485

225. 消失的青春_487

詹斯· 毕尔若布(1920—1976)

226. 我们_491

斯坦因· 麦伦(1935— )

227. 在那路的尽头_495

阿里尔· 奈奎斯特(1937—2004)

228. 哦,圣诞老人_499

229. 四只小鸟_500

230. 偷苹果_501

詹· 耶· 沃尔德(1939— )

231. 日子崩塌了_505

托维· 李(1942—2000)

232. 午后的诗行_509

冰岛

达维兹· 斯特凡逊(1895—1964)

233. 阴影_515

斯诺里· 夏扎逊(1906—1986)

234. 遗弃的路等待着_519

235. 日子已来临_520

斯泰因· 斯泰纳尔(1908—1958)

236. 在嬉戏的孩子们_525

237. 海_526

238. 月光中的白马_527

239. 楼梯_528

雍· 乌尔· 沃尔(1917—2000)

240. 歇息你的翅膀吧_533

汉纳斯· 彼得逊(1931— )

241. 黎明_537

242. 哥白尼_539

托尔斯泰因· 伏洛· 哈姆里(1938— )

243. 新拓居地_543

妮娜· 比尤克· 阿纳多蒂尔(1941—2000)

244. 我们重又入睡_547

"北欧现代诗选"试读
······

瑞典/帕尔·拉格克维斯特
苦闷,苦闷是我的遗产,
我的喉咙的伤口,
我的心在世界上的叫喊。
如今那布满泡沫的天空凝结
在夜的粗糙的手里;
如今那森林
和坚硬的高地
荒凉地升起,倚着
那低矮的苍穹。
一切是多么艰难,
多么僵化、阴郁和沉寂!
在这遮暗的空间我到处摸索
感到手指碰上悬崖那锐利的边缘
我划破向上伸出的双手
在冰冻的残云上,直到它们淌血。
哦,我..

  • 苦闷
  • 顿悟的一日
  • 零度以下(外三首)
  • 我现在如此激烈

评论 ······

曾经无法欣赏的我就是一个弟弟,索德格朗的诗真的很好

北欧诗歌就像其地域一样令人着迷,他们有一种天然力,与他们的生活融为一体。

诗人译诗,有独到处。

61 -20171109读完 晦涩阴沉的诗

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册