九兄弟斗土司 : 彝族民间故事

0
(0)

九兄弟斗土司
: 彝族民间故事

作者:[日]君岛久子著/[日]赤羽末吉绘

出版社:世纪文景丨上海人民出版社

出品方:小活字

副标题:彝族民间故事

原作名:王さまと九人のきょうだい

译者:唐亚明

出版年:2020-1

定价:55.00元

装帧:精装

丛书:赤羽末吉中国故事绘本

ISBN:9787208161450

内容简介
······

在彝族的一个村庄里,住着一对穷苦的老夫妇,他们一直想要有个孩子,可是一直到他们老的腰都直不起来了,还是没有孩子。有一大,老婆婆太伤心了,坐在后院的池塘边不知不觉流出了眼泪。滴答,滴答,滴答,泪珠滴进了池塘。突然,从池塘里出来个白发老人,送给老婆婆九粒药丸,并告诉老婆婆吃一粒就生一个孩子。不久,老婆婆生出来九个孩子。白发老人给每个孩子都起了名字,他们的名字分别是:大力士,吃不饱,饿不死,打不死,长脚杆,烧不死,冻不死,砍不死,淹不死。每个名字都很奇怪。他们长大之后,有一天,土司宫殿里的龙柱倒了,土司认为不是好兆头,可是龙柱非常沉,没人搬得动。于是土司重赏寻人把龙柱搬起来。九兄弟中的大力士趁着晚上完成了要求。坏心眼的土司又认为这样的人必是后患,想要除掉他,便想出了撑死、饿死、打死、摔死、烧死、冻死、 砍死、淹死等各种办法,可是九兄弟凭借自己的本领打败了坏心眼的土司,并用大水淹没了土司和宫殿,从此,彝族老百姓过上了幸福的日子。

作者简介
······

[日]君岛久子(Hisako Kimishima)

1925年出生在日本枥木县。毕业于日本庆应义塾大学,都立大学研究生院。曾任日本武藏大学教授,现任日本国立民族博物馆名誉教授,中国中央民族大学名誉教授。长年从事中国文学,特别是民间故事和神话传说的研究。1965年,《白龙与黑龙》(岩波书店)获产经出版文化奖。1976年,《西游记》(福音馆书店)获日本翻译文化奖。2010年,获严谷小波文艺奖。有许多译作和研究著作。

[日]赤羽末吉(Suekichi Akaba)

1910年出生在日本东京。1959年,在日本童画展获茂田井奖。1962年,《日本神话和传说》获小学馆儿童出版文化奖佳作奖。1965年,《桃太郎》(福音馆书店)、《白龙与黑龙》(岩波书店)分别获产经出版文化奖。1968年,《苏和的白马》(福音馆书店)获产经儿童出版文化奖。1973年,《源平绘卷》(讲谈社)获讲谈社出版文化奖。1975年,《宝满池河童》获小学馆绘画奖和国际安徒生奖特别奖。1975年,《苏和的白马》获美国布鲁克林艺术博物馆绘本奖。1980年,获国际安徒生奖画家奖。1990年逝世。

唐亚明(Tang Yaming)

资深图话书编辑、作家、翻译家,出生于北京,毕业于早稻田大学和东京大学研究生院。1983年应“日本儿童图话书之父”松居直邀请,进入日本最权威的少儿出版社福音馆书店,成为日本出版界第一位非日本籍的正式编辑,一直活跃在童书编辑的第一线,编辑了大量优秀的图画书,并获得各种奖项。

主要著作有小说《翡翠露》(获第8届开高健文学奖励奖)、绘本《哪吒与龙王》(获第22届讲谈社出版文化奖绘本奖)、绘本《西游记》(获第48届产经儿童出版文化奖)等。他曾作为亚洲代表,任意大利博洛尼亚国际童书展评委,并任日本儿童图书评议会(JBBY)理事。现于日本东洋大学和上智大学任教,任日本华侨华人文学艺术界联合会会长、日本华人教授会理事,为中日两国读者翻译和创作了许多童书作品。

评论 ······

土司克星

小时候谁还没有被民间故事陪伴的日子类

小朋友被长脚杆逗得笑得不行

画面印刷故事都很赞。这是葫芦娃的原型吗。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册