缘起 : 佛教譬喻文学的流变

0
(0)

缘起
: 佛教譬喻文学的流变

作者:范晶晶

出版社:中西书局

副标题:佛教譬喻文学的流变

出版年:2020-10

页数:323

定价:60.00元

装帧:平装

ISBN:9787547517550

内容简介
······

《缘起——佛教譬喻文学的流变》以佛教譬喻文学为研究对象,作者在掌握十二分教中譬喻的兴起与研究史的基础上,通过对印欧语言中的各种譬喻类文献及汉语大藏经中的譬喻类佛典的介绍,厘清佛教譬喻文献源流。结合因缘变文及其他文学作品,分析佛经中的譬喻类文献是如何一步步本土化,因缘思想又是如何渗透进古代士人的人生观构成的。在明晰以上种种后,作者总结了“缘”这种文学类型的跨文化迁徙过程及其对文学史研究的意义。

作者简介
······

范晶晶,北京大学中文系博士、北京大学东方文学研究中心博士后,现为北京大学外国语学院南亚学系助理教授。发表有《早期佛教译经与经典的书面化确立》《佛教官方译场与中古的外交事业》等学术论文多篇,译有《印度诸神的世界:印度教图像学手册》(中西书局2016年版)、《恐惧的哲学》(北京大学出版社2010年版)、《无聊的哲学》(北京大学出版社2010年版)等。主持2014年国家社科基金青年项目“梵语、巴利语、汉语中的佛经譬喻故事对比研究”,参与社科基金重大项目“丝路南道非汉语文书的释读与研究”等。

目录
······

绪论 十二分教中譬喻的兴起与研究史:文献整理、影响

研究与多学科并进

一、对印度—伊朗语族譬喻类佛典的整理、校勘、 翻译与研究

二、对汉译譬喻类佛典的翻译与研究

第一章 佛教譬喻文学源流

第一节 与譬喻文献相关的思想:轮回、业报与宿命智

一、轮回学说的萌芽与发展

二、业报:印度宗教文化的核心观念之一

三、宿命智:对轮回、业报的洞察

第二节 犍陀罗语譬喻类文献:譬喻的初期形态

一、犍陀罗地区的譬喻师与当地传统

二、体裁的逐渐定型与口语的灵活性

第三节 梵语譬喻类文献:佛教叙事文学的宝库

一、avadāna 词义探源

二、经、律中散见的譬喻故事选集:《天譬喻》

三、木鹿的譬喻故事集:纲要本

四、《撰集百缘经》:独立成熟的譬喻故事集

五、各类譬喻藤、譬喻鬘:韵文化的改写

第四节 巴利语譬喻类文献:量少而精的选集

一、巴利语 apadāna

二、巴利语故事集《譬喻》(Apadāna)

三、相关文献:《天宫事》(Vimānavatthu)与 《饿鬼事》(Petavatthu)

第五节 于阗语譬喻类文献:折衷、生动的改编

一、《阿育王譬喻》

二、《迦腻色迦譬喻》

三、《难陀譬喻》

四、《爱情故事》

五、《善财譬喻》、于阗语《罗摩衍那》故事与 《本生赞》

第六节 汉译佛典中的譬喻类文献:从风格多样到两世因缘的主旨

一、汉译譬喻类经典举要

二、汉译譬喻类文献的价值:譬喻文体的发展与史料宝藏

第二章 汉译譬喻佛典的本土化:从释氏辅教之书到因缘变文、文人诗笔

第一节 从印度的譬喻师到汉地的唱导师

一、印度的譬喻师:撰集、宣讲譬喻故事

二、唱导师:从印度的咒愿颂佛到汉地的 身兼譬喻师之职

三、汉地的“譬喻—唱导师”:道纪及其《金藏论》

第二节 六朝志怪与史书中的业缘思想

一、譬喻对志怪类灵验故事的影响

二、从刘阮故事看遇仙类型的佛教化与业缘说

三、轮回因果说对正史书写的渗透:失衡中的平衡

第三节 敦煌文献中的譬喻故事选集与因缘变文

一、譬喻故事的选编本、简编本与纲要本

二、因缘变文:对譬喻文体的突破与汉化

第四节 唐代诗文中的三生缘会:乱离中的寄望

一、元白交游圈的前生、后世之念

二、三生石的传说:生死不渝之义

三、小民的愿望:重结后身缘

第三章 轮回因缘结构对俗文学的全面渗透

第一节 宋、元以降的说因缘(果):对俗讲的继承与发扬

一、两宋时期的说因缘(果):劝善话本

二、元明清时对俗讲说因缘的继承:故事宝卷

三、元明清时广义的说因缘(果):文学作品中的记录

第二节 话本小说、杂剧戏曲中的两世相逢

一、苏轼的前后身:词场好话柄

二、度柳翠的传说:悟前世、了尘缘

第三节 讲史话本、小说中的转世与下生:教化与捏合

一、因果相循、眷属相随

二、捏合幻化:结构的勾连

第四节 明代的主情派与女性作家的创作:从“因缘” 到“姻缘”

一、夫妻姻缘与怨家相逢

二、女性作家群体的创作与弹词中的“姻缘”

第四章 中国古代士人对轮回因缘说的接受及其社会效用

第一节 从“怀此恨其谁诉”到“生生世世宿因缘”

一、“三世之事,信而有征”

二、春秋笔法:对轮回因缘说的矛盾心态

第二节 轮回因缘说的社会效用

一、说因果,勖善良,结善缘

二、个人层面的改恶向善与心理抚慰

三、从表演到阅读:“灵晕”的丧失

余论 “缘”——一种文学类型的跨文化迁徙

一、“缘”构成一种文学类型吗?

二、“缘”对古代长篇小说的兴起与文学史研究的意义

参考文献

后记

评论 ······

举例很多,但是说服力欠佳

绪论很有帮助,给人感觉是想讲的有很多,从印度到中国,从宗教到俗文学。如果要说承上启下,其实敦煌缘起应该担了相当关键的作用,就如同书标题所表达的一样。然而作者对敦煌缘起的讨论却是很少,并与变文一概而论,虽然这也是因为她想将缘起与其他俗文学更好的挂钩。另一点是所谓缘起,因果,业报,包括轮回,虽说或许在俗文学里已经被模糊地等同,但不同作品与作者对其理解也是不一样的,如果能多点思想概念上的论述就好了。

应该还没有人从如此异域的角度解读中国古代俗文学的起源!郑振铎《中国俗文学史》里说,“缘起”是“变文”的别称,不过这样起题目的话,用意虽好,但传播度可能会有所折扣。“诸法因缘生,我说是因缘”,从佛教文献角度来看俗文学的生发是很有价值的。以“缘”为名,看文学形式的流变,阐释得也很清楚

语文学训练典范,唐宋以来俗文学流传考,只是末尾将大部分故事都系于譬喻,尚有再核之处,明清文本来源既广,那么故事的发明者可能并不考虑那么多宗教的因素?

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册