眩晕

0
(0)

眩晕

作者:[英]查尔斯•巴尔

出版社:北京大学出版社

原作名:Vertigo

译者:徐展雄

出版年:2014-10

页数:160

定价:30.00元

装帧:平装

丛书:培文·电影——经典电影细读

ISBN:9787301245668

内容简介
······

希区柯克最具超前性的作品

《眩晕》(1958)不仅被公认为希区柯克的顶尖佳构,也被认为是世界电影中的最佳作品之一。这部作品诞生于老制片厂制度行将崩塌之际,它不仅体现了“古典好莱坞”所能提供的顶级视觉快感,而且也在精巧的情节反转机制下,把这种诱惑的危险阴暗面暴露无遗。

尽管《眩晕》一直被视为希区柯克最个人化的作品,但查尔斯•巴尔认为,和《公民凯恩》一样,它的成功与其说是因为个体的艺术创造,不如说是因为一次富有创意的合作。巴尔强调了本片两位编剧的重要作用,他运用文本和语境分析方法,探究了《眩晕》产生持久魅力的原因。

作者简介
······

作者简介

查尔斯•巴尔(Charles Barr),曾为东英吉利大学电影学教授。现为爱尔兰国立高威大学约翰•休斯顿电影与数字媒介中心客座教授,他还是在线刊物《电影:批评期刊》(Movie: a Journal of Film Criticism)以及美国学术期刊《希区柯克年报》(The Hitchcock Annual)的编委会成员。他的其他专著还有Ealing Studios和English Hitchcock等。

译者简介

徐展雄,编剧、影评人。译著除本书外,还有《黑色电影》《重访希区柯克》,以及即将出版的《电影中的表演》(北京大学出版社)。

目录
······

前言

致谢(2002)

第一章 迷恋

第二章 建构

第三章 幻象

第四章 揭示

演职员表

参考书目

译后记

评论 ······

还待再读

徐展雄在后记中说这本书当与《重访希区柯克》比照着一起看,还自嘲自己此前翻译的书全是大部头,只有拍砖和睡前催眠的用处,好在有这本小书,能看完又能看懂。
《眩晕》作为希区柯克最有超前性的作品,一直让人念念不忘,追逐戏中的镜头运用会让人想到《本能》;而符号的运用则会联想到大卫林奇的一系列电影;可姜还是老的辣,前辈们妙用省略,不用卖肉,不用夸张怪诞,反而回味无穷。

最大惊喜是引用克里斯·马凯对于此片的准确评价。译后记中的一句话:“你所构造的、你所想让观众理解的,不会比文本多,也不会比文本少。”正好从反面印证了Vertigo这部影片的卓越和与众不同。

精彩细腻的分析,在极小的篇幅里做到了纵横有致。这系列小书不再更新了吗,可惜!

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册