作者:太宰治
出版社:华东理工大学出版社
副标题:不复为人
原作名:人間失格
译者:施小炜
出版年:2017-5-25
页数:276
定价:36.80元
装帧:精装
ISBN:9787562849933
内容简介
······
《人间失格(日汉对照.有声版)》由村上春树《1Q84》译者施小炜倾情献译,附赠日文全文音频和中文广播剧,中文广播剧由著名配音演员王明军演播,音频单独售价18元。人间失格,即丧失为人的资格。《人间失格》是由日本小说家太宰治创作的中篇小说,发表于1948年,是一部自传体的小说。《人间失格》以“我”看到叶藏的三张照片后的感想开头,中间是叶藏的三篇手记,而三篇手记与照片对应,分别介绍了叶藏幼年、青年和壮年时代的经历。描写主人公从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中,抒发自己内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫。作品中太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇中,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界——“多羞多耻的生涯”。《人间失格》是作者对自我灵魂的深刻剖析,对人性黑暗的深度挖掘。
作者简介
······
太宰治,“私小说”领域的天才作家。与川端康成、三岛由纪夫齐名的战后日本文学巨匠,后人将其称为“无赖派大师”。太宰治出身于日本东北地主家庭,从小体弱敏感。中学开始对文学着迷,崇拜泉镜花和芥川龙之介。高中时立志于文学创作,开始发表随笔。1935年凭借《逆行》入围第一届芥川奖候补作品。1945年《女学生》获第四届北村透谷文学奖。太宰治的《人间失格》《斜阳》《Goodbye》《维庸之妻》等被认为是其优秀的作品。太宰治一生多次求死,直至1948年自杀,在其短暂的一生中,他向世人展示了无与伦比的文学才华,留下140部不朽佳作。其多数作品采用“私小说”的自我告白形式,充满了纯粹而敏锐的感受性,吸引着一代又一代的年轻人。
施小炜,中国著名翻译家。村上春树新作《1Q84》第一二三部的译者。经他翻译的村上春树的《当我谈跑步时谈些什么》,以及日本著名女作家川上弘美的《老师的提包》等多部译著,获得了读者广泛好评。
王明军,影视界配音大咖,真正的“中国好声音”。甄嬛的配音季冠霖都得尊称他一声“王老师”。播音主持高学府——中国传媒大学副教授。曾获政府“华表奖”,四次获得“飞天奖”优秀译制片奖。曾为《变形金刚》 《少年包青天》 《水浒传》等数千部影视作品配音。声音浑厚低沉富有磁性,360度低音炮的享受,为你带来一场听觉盛宴。
目录
······
はしがき 002
楔子 003
第だ い一い ちの手し ゅ記き010
第一手记 011
第だ い二にの手し ゅ記き042
第二手记 043
第だ い さ ん三の手し ゅ記き140
第三手记 141
あとがき 266
后 记 267
评论 ······
这是一个在人世界苦痛挣扎的灵魂,没有光亮,没有希望。也让我时刻警醒,以防自己稍微不慎,就跌入那绝望的深渊。
阿叶的痛苦,一是来自于他幼时被猥亵,产生的对人的不信任吧;二是源于他对生活太敏感,太较真,在听到周围人人前人后两张脸,从而觉得人的恐怖;三是感受不到爱,他的父亲从未亲自关爱过他,而且过于严肃,他也就通过扮鬼脸的形式,去确认自己大概是被喜欢,被爱着的。但这种喜爱,对象并不是真实的…
不知道是不是译本的原因,或者名声过望,感触并不深。
人间失格,即丧失为人的资格。单纯评论好人坏人,毫无意义。一个怯懦却需要在人前伪装作怪,觉得身处人间简直痛苦难忍的少年。可笑的是,扮笑与阴郁却成了吸引女人的独特气质。同情人殉情却被救起来的人,被缺钱折磨,总是酗酒,自责,却从没被人真正理解的男人。妻子被强奸,感到恐惧痛苦逃离的男人。无论端木还是比目鱼,都是这样那样缺点的人,可他们却也是人。阿叶却不是,人啊,如何活怎么才算是一个人。太痛苦了,他若是个坏…
与其说太过懦弱,不如说太过温柔。只是想活下去对这样的人来说是一种奢求,颓靡可能是对世间最后的不舍。
评论前必须登录!
注册