作者:[古羅馬]西塞罗
出版社:中国社会科学出版社
译者:石敏敏
出版年:2017-8-1
页数:194
定价:39
装帧:精装
丛书:两希文明哲学经典译丛
ISBN:9787516179901
内容简介
······
《论至善和至恶》(《论善和恶的目的》)是西塞罗最重要的道德著作,也是西塞罗最精致和最系统的哲学著作。书中他作为柏拉图主义者与伊壁鸠鲁学派和斯多亚学派等展开激烈论辩,不仅展现了一种修辞技巧与文风,而且有力地揭示了快乐主义的目的与可能的后果。西塞罗认为,合乎本性的,具备美德的行为,才拥有真正的道德价值。
作者简介
······
西塞罗(Marcus Tullius Cicero,公元前106—前43年),出身于骑士阶级的富裕家庭,以善于雄辩而成为罗马政治舞台的显要人物。罗马共和时代的政治家、哲学家、演说家和律师,古典共和思想最优秀的代表。他是罗马哲学的真正奠基者,第一个将古希腊哲学术语译成拉丁文的人,代表作有《国家篇》《法律篇》《论至善和至恶》和《论神性》等。
目录
······
2016 年再版序1
2004 年译丛总序1
中译本导言1
中译者前言1
第一卷1
第二卷29
第三卷81
第四卷110
第五卷142
附录:西塞罗记住要著述年表183
译名对照表304
评论 ······
内容跟2005年版一样,新版译文未经修订。中译本的段码跟西塞罗作品标准节码不同,找原文很麻烦,弃疗了…😂
如果连动物都拥有类似于与快乐无关的美德的东西,人类自己却不重视美德,只把它当作追求快乐的手段,这是何等的荒唐?
自制这种美德的圣洁性如果要依赖于对处罚或耻辱的畏惧,而不在于其自身内在固有的神圣性,那么奸淫,恶念或贪欲只要能隐藏,不受惩罚或者放纵,怎么可能不失去控制,肆意滋生呢?
明知道伊壁鸠鲁很无辜,还在上一本把莱利乌斯骂的那么狠。
这本书只能打7.5-8分,一分扣在某些翻译确实有问题,另一分扣在注释太少(很多西塞罗提到的关键人物都没有介绍)
胜在翻译平实通畅。好。
勘误:
一个菲狄亚人(Pheidias)可以从原料开始雕刻,完成雕像,也可以接过其他人粗粗雕过的未成像,然后完成作品。
这里明显翻译的有问题:菲迪亚斯是古希腊最伟大的雕塑家,而不是什么菲迪亚人。。。
以及我爱如兄弟其实是我大堂兄的路西乌斯·西塞罗 这里说是堂兄…
评论前必须登录!
注册